“多緣蹇共同”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“多緣蹇共同”全詩
不道才堪并,多緣蹇共同。
鶴鳴荒苑內,魚躍夜潮中。
若問家山路,知連震澤東。
分類:
《送友人及第歸蘇州》顧非熊 翻譯、賞析和詩意
《送友人及第歸蘇州》是唐代顧非熊創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
見君先得意,希我命還通。
不道才堪并,多緣蹇共同。
鶴鳴荒苑內,魚躍夜潮中。
若問家山路,知連震澤東。
詩意解析:
這首詩詞描述了詩人送別友人,祝賀他通過科舉考試而得中進士(及第),返回蘇州。詩人表達了對友人的羨慕和祝愿,同時也表達了自己在人生道路上的不易和遭遇的困難。
賞析:
1. 第一句“見君先得意,希我命還通。”表達了詩人對友人的羨慕之情。友人先一步取得成功,而詩人則希望自己也能夠順利達成目標,命運能夠通達。
2. 第二句“不道才堪并,多緣蹇共同。”詩人認為自己的才華與友人相比并不遜色,但由于種種原因,他們都遭遇了困難和挫折。這句話表達了對友人的共鳴和支持。
3. 第三句“鶴鳴荒苑內,魚躍夜潮中。”通過描繪鶴鳴和魚躍的畫面,詩人展示了自然界中的生機和活力。這也可以被視為對友人未來順利發展的祝愿和期望。
4. 最后一句“若問家山路,知連震澤東。”詩人以地名來代表友人的歸鄉之路,表達了對友人安全歸來的期盼。震澤東是友人的家鄉,詩人表示自己對友人的家鄉路線比較熟悉。
整首詩詞通過對友人及第歸蘇州的祝賀和自己的心境表達,展示了詩人對友人成功的羨慕和對自己人生的思考。同時,通過自然景物的描繪,賦予了詩詞一種積極向上和祝福的氛圍。
“多緣蹇共同”全詩拼音讀音對照參考
sòng yǒu rén jí dì guī sū zhōu
送友人及第歸蘇州
jiàn jūn xiān dé yì, xī wǒ mìng hái tōng.
見君先得意,希我命還通。
bù dào cái kān bìng, duō yuán jiǎn gòng tóng.
不道才堪并,多緣蹇共同。
hè míng huāng yuàn nèi, yú yuè yè cháo zhōng.
鶴鳴荒苑內,魚躍夜潮中。
ruò wèn jiā shān lù, zhī lián zhèn zé dōng.
若問家山路,知連震澤東。
“多緣蹇共同”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平一東 (仄韻) 上聲十六銑 (仄韻) 上聲二十五有 (仄韻) 去聲二十四敬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。