“至公平得意”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“至公平得意”全詩
榜入金門去,名從玉案來。
歡情聽鳥語,笑眼對花開。
若擬華筵賀,當期醉百杯。
分類:
《酬陳摽評事喜及第與段何共貽》顧非熊 翻譯、賞析和詩意
《酬陳摽評事喜及第與段何共貽》是唐代的一首詩,作者是顧非熊。以下是對這首詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
至公平得意,自喜不因媒。
榜入金門去,名從玉案來。
歡情聽鳥語,笑眼對花開。
若擬華筵賀,當期醉百杯。
詩意:
這首詩是作者顧非熊為了回應陳摽的贊揚而作的。詩人以自己中了進士(及第)的喜悅之情,表達了他對公平選拔制度的贊賞和對自己才華的自豪。他不依賴門第和背景,憑借自己的實力獲得了進士的榮譽。他從考試的榜單上看到自己的名字,進入了金殿(指考場),然后從玉案(指考試的桌子)上獲得了名次。他在喜悅之中,傾聽著鳥兒的歌聲,欣賞著花朵的盛開,以歡愉的心情迎接這一成就。如果有人要為他舉辦華麗的宴席來慶賀,他愿意喝上一百杯酒,陶醉其中。
賞析:
這首詩以簡練的語言描繪了作者顧非熊中進士的歡喜心情。他以公平競爭的方式獲得了榮譽,對此感到驕傲和自豪。詩人通過描述自然景物,如鳥兒的歌聲和花朵的盛開,表達了他內心的愉悅和對美好事物的感知。詩人還表達了對宴會的愿望,顯示了他愿意開懷暢飲、慶祝這一成就的心態。
這首詩以簡潔明了的語言表達了作者的情感和思想,同時展示了他對公平競爭和自身才能的肯定。通過與自然景物的對比,詩人將自己的喜悅與美好事物相聯系,傳達了一種積極向上的情緒和對生活的熱愛。整體上,這首詩展示了作者在中進士后的喜悅和自信,同時也表達了對美好生活的追求和享受。
“至公平得意”全詩拼音讀音對照參考
chóu chén biāo píng shì xǐ jí dì yǔ duàn hé gòng yí
酬陳摽評事喜及第與段何共貽
zhì gōng píng dé yì, zì xǐ bù yīn méi.
至公平得意,自喜不因媒。
bǎng rù jīn mén qù, míng cóng yù àn lái.
榜入金門去,名從玉案來。
huān qíng tīng niǎo yǔ, xiào yǎn duì huā kāi.
歡情聽鳥語,笑眼對花開。
ruò nǐ huá yán hè, dāng qī zuì bǎi bēi.
若擬華筵賀,當期醉百杯。
“至公平得意”平仄韻腳
平仄:仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。