“吟詠入戈鋋”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“吟詠入戈鋋”全詩
圖書借朋友,吟詠入戈鋋.
山色城池近,江聲鼓角連。
不應夸戰勝,知在檄蠻篇。
分類:
《送李廓侍御赴劍南》顧非熊 翻譯、賞析和詩意
《送李廓侍御赴劍南》是唐代顧非熊所作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
鳥道見狼煙,元戎正急賢。
圖書借朋友,吟詠入戈鋋。
山色城池近,江聲鼓角連。
不應夸戰勝,知在檄蠻篇。
詩意:
這首詩詞描繪了送別李廓侍御赴劍南的場景。詩人通過描述自然景物和戰爭氛圍,表達了對李廓侍御忠勇的贊揚和祝福,同時也反映了時代動蕩的背景。
賞析:
這首詩詞以簡潔的語言勾勒出了壯麗的畫面。首句"鳥道見狼煙,元戎正急賢"表達了李廓侍御奔赴戰場的緊迫感,狼煙和元戎(指軍隊)的形象襯托出他的忠誠和勇敢。接下來的兩句"圖書借朋友,吟詠入戈鋋"暗示了他在行軍途中積極學習和吟詠戰爭之事,體現了他的文武雙全和才智。"山色城池近,江聲鼓角連"描繪了戰爭的緊張氛圍,山和江的景色成為舞臺背景,城池和鼓角的聲音彰顯著戰爭的臨近。最后兩句"不應夸戰勝,知在檄蠻篇"表達了詩人對李廓侍御的贊賞,強調了戰爭的殘酷性,不應輕易夸大戰勝的結果,而是應該關注戰爭中的艱辛和付出。
整首詩詞通過簡練的語言和生動的描寫,展示了李廓侍御忠勇的形象,同時也反映了唐代戰亂時期的社會背景。詩中以自然景物和戰爭元素為背景,融合了對士兵忠誠勇敢的贊美以及對戰爭的思考,具有較高的藝術價值和思想深度。
“吟詠入戈鋋”全詩拼音讀音對照參考
sòng lǐ kuò shì yù fù jiàn nán
送李廓侍御赴劍南
niǎo dào jiàn láng yān, yuán róng zhèng jí xián.
鳥道見狼煙,元戎正急賢。
tú shū jiè péng yǒu, yín yǒng rù gē chán.
圖書借朋友,吟詠入戈鋋.
shān sè chéng chí jìn, jiāng shēng gǔ jiǎo lián.
山色城池近,江聲鼓角連。
bù yīng kuā zhàn shèng, zhī zài xí mán piān.
不應夸戰勝,知在檄蠻篇。
“吟詠入戈鋋”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳: * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。