“長引一聲殘漏子”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“長引一聲殘漏子”全詩
燈前拭淚試香裘,長引一聲殘漏子。
駝囊瀉酒酒一杯,前頭滴血心不回。
閨中年少妻莫哀,魚金虎竹天上來,雁門山邊骨成灰。
分類:
作者簡介(張祜)

張祜 字承吉,邢臺清河人,唐代著名詩人。出生在清河張氏望族,家世顯赫,被人稱作張公子,有“海內名士”之譽。張祜的一生,在詩歌創作上取得了卓越成就。“故國三千里,深宮二十年”張祜以是得名,《全唐詩》收錄其349首詩歌。
《雁門太守行》張祜 翻譯、賞析和詩意
譯文:《雁門太守行》城頭月下霜如水,腳步聲趚趚,人影如鬼。在燈前抹淚試穿香氣彌漫的裘衣,長久聽著一聲殘剩的漏水。駱駝背囊里倒出一杯酒,喝完了之后,心思才不再回頭。家中年少的妻子不要悲傷,作為魚、金、虎、竹四個星宿,已經升入天空,只留下骨灰在雁門山邊。
詩意:這首詩描述的是雁門太守在離別前夜的心情。詩中,城頭上的月亮下面,寒冷的霜水如同流動的江河,腳步聲孤單地響起,行走的人影又仿佛鬼魂般幽靈。太守在燈前擦去淚水,試穿著香氣彌漫的裘衣,他細細傾聽深夜里那殘存的鐘聲。他倒出一杯酒,將其一飲而盡,心思不再回頭。他告訴年輕的妻子不要悲傷,作為四個星宿,已經升入天空,只剩骨灰留在雁門山邊。
賞析:這首詩以雁門太守的離別作為主題,以寫景與寫人相結合的方式表達出太守的心情。詩中的城頭、月亮和霜水等景物,通過形象的描寫構成了凄涼的背景,將主人公的離別心情烘托得更加深刻。太守在詩中的表現也非常生動,他試穿香氣襲人的衣物,責備自己的軟弱,喝酒過后,決心不再回頭。最后,他用平靜的口吻告訴妻子不要悲傷,意味著他已經心理準備好要面對離別。整首詩以淡淡的憂傷之情勾勒出太守心神的動蕩,表達了詩人對離別的思考和對生死的感悟。
“長引一聲殘漏子”全詩拼音讀音對照參考
yàn mén tài shǒu xíng
雁門太守行
chéng tóu yuè méi shuāng rú shuǐ, sù sù tà shā rén shì guǐ.
城頭月沒霜如水,趚趚踏沙人似鬼。
dēng qián shì lèi shì xiāng qiú,
燈前拭淚試香裘,
zhǎng yǐn yī shēng cán lòu zǐ.
長引一聲殘漏子。
tuó náng xiè jiǔ jiǔ yī bēi, qián tou dī xuè xīn bù huí.
駝囊瀉酒酒一杯,前頭滴血心不回。
guī zhōng nián shào qī mò āi, yú jīn hǔ zhú tiān shàng lái, yàn mén shān biān gǔ chéng huī.
閨中年少妻莫哀,魚金虎竹天上來,雁門山邊骨成灰。
“長引一聲殘漏子”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。