• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “先是客心摧”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    先是客心摧”出自唐代張祜的《送沈下賢謫尉南康》, 詩句共5個字,詩句拼音為:xiān shì kè xīn cuī,詩句平仄:平仄仄平平。

    “先是客心摧”全詩

    《送沈下賢謫尉南康》
    秋風江上草,先是客心摧
    萬里故人去,一行新雁來。
    山高云緒斷,浦迥日波頹。
    莫怪南康遠,相思不可裁。

    分類:

    作者簡介(張祜)

    張祜頭像

    張祜 字承吉,邢臺清河人,唐代著名詩人。出生在清河張氏望族,家世顯赫,被人稱作張公子,有“海內名士”之譽。張祜的一生,在詩歌創作上取得了卓越成就。“故國三千里,深宮二十年”張祜以是得名,《全唐詩》收錄其349首詩歌。

    《送沈下賢謫尉南康》張祜 翻譯、賞析和詩意

    《送沈下賢謫尉南康》是唐代張祜創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    秋風江上草,
    先是客心摧。
    萬里故人去,
    一行新雁來。
    山高云緒斷,
    浦迥日波頹。
    莫怪南康遠,
    相思不可裁。

    中文譯文:
    秋風吹拂江上的草,
    先是客人的心情凋謝。
    千萬里故人離去,
    卻有一行新的雁兒飛來。
    高山遮斷了云的蹤跡,
    江浦間的波浪漸漸消退。
    不要怪責南康離得遙遠,
    思念之情無法剪裁。

    詩意和賞析:
    這首詩詞描繪了一個離情別緒的場景。秋風吹拂江上的草,象征著寂寞凄涼的氛圍。詩的開頭就表達了客人心情的凋謝,暗示了作者的離別之痛。萬里之遙,故人已經離去,但新的雁群卻飛來,暗示著離別之后的新的相聚,或者是新的友誼的開始。

    接下來的兩句描述了山高云緒斷和江浦之間的波浪頹敗,這些景象與作者內心的孤獨和凄涼相呼應。這里的山高和云緒斷可能是隱喻,表示作者與故人之間的距離遙遠,無法相見。江浦的波浪頹敗也暗示了作者情緒的低谷和離別的悲傷。

    最后兩句表達了作者對南康離得遙遠的理解和寬容。作者告誡讀者不要責怪南康距離遠,因為他們之間的相思之情無法剪裁。這里的南康可能是指沈下賢,他被貶謫到南康,與作者之間的相思無法消除。

    整首詩詞通過對自然景物的描繪,表達了作者內心的離愁別緒和對故人的思念之情。同時,詩中也蘊含著對距離和離別的理解和寬容,以及對未來相聚的期待。這種對離別和相思的描繪和思考,體現了唐代詩人常見的離愁別緒的主題,也展現了作者獨特的感慨和情感表達能力。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “先是客心摧”全詩拼音讀音對照參考

    sòng shěn xià xián zhé wèi nán kāng
    送沈下賢謫尉南康

    qiū fēng jiāng shàng cǎo, xiān shì kè xīn cuī.
    秋風江上草,先是客心摧。
    wàn lǐ gù rén qù, yī xíng xīn yàn lái.
    萬里故人去,一行新雁來。
    shān gāo yún xù duàn, pǔ jiǒng rì bō tuí.
    山高云緒斷,浦迥日波頹。
    mò guài nán kāng yuǎn, xiāng sī bù kě cái.
    莫怪南康遠,相思不可裁。

    “先是客心摧”平仄韻腳

    拼音:xiān shì kè xīn cuī
    平仄:平仄仄平平
    韻腳:(平韻) 上平十灰   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “先是客心摧”的相關詩句

    “先是客心摧”的關聯詩句

    網友評論

    * “先是客心摧”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“先是客心摧”出自張祜的 《送沈下賢謫尉南康》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品