“萬里客南遷”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“萬里客南遷”全詩
瘴云秋不斷,陰火夜長然。
月上行虛市,風回望舶船。
知君還自潔,更為酌貪泉。
分類:
作者簡介(張祜)

張祜 字承吉,邢臺清河人,唐代著名詩人。出生在清河張氏望族,家世顯赫,被人稱作張公子,有“海內名士”之譽。張祜的一生,在詩歌創作上取得了卓越成就。“故國三千里,深宮二十年”張祜以是得名,《全唐詩》收錄其349首詩歌。
《送徐彥夫南遷》張祜 翻譯、賞析和詩意
詩詞《送徐彥夫南遷》的中文譯文如下:
萬里客南遷,孤城漲海邊。
萬里客人向南遷徙,孤獨的城市在海邊逐漸擴張。
瘴云秋不斷,陰火夜長然。
秋天瘴癘疫氣不斷,夜晚的陰火依然長明。
月上行虛市,風回望舶船。
月亮升起,行人在虛市中穿行,風兒回望遠船。
知君還自潔,更為酌貪泉。
祝愿君子回來后自行清潔,更加慎重地選擇非分之財。
這首詩描繪了南遷的徐彥夫離開北方城市的場景。整首詩意境悲涼,用意象的手法展現出徐彥夫的孤獨和遠離故土的無奈。作者以瘴癘氣和夜晚的陰火作為背景,強調了徐彥夫長途南遷的困難和艱險。
詩的后半部分,通過描繪月亮升起和風兒拂面望船的景象,表達了離別后的祝福和對徐彥夫的思念。詩的最后兩句表達了對徐彥夫道德操守的希望,希望他能夠保持自身的純潔,并警示他要慎重選擇貪欲之泉。整首詩流暢自然,富有意境,展示了作者對友人南遷的情感和思考。
“萬里客南遷”全詩拼音讀音對照參考
sòng xú yàn fū nán qiān
送徐彥夫南遷
wàn lǐ kè nán qiān, gū chéng zhǎng hǎi biān.
萬里客南遷,孤城漲海邊。
zhàng yún qiū bù duàn, yīn huǒ yè zhǎng rán.
瘴云秋不斷,陰火夜長然。
yuè shàng xíng xū shì, fēng huí wàng bó chuán.
月上行虛市,風回望舶船。
zhī jūn hái zì jié, gèng wéi zhuó tān quán.
知君還自潔,更為酌貪泉。
“萬里客南遷”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。