• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “瘴海須求藥”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    瘴海須求藥”出自唐代張祜的《寄遷客》, 詩句共5個字,詩句拼音為:zhàng hǎi xū qiú yào,詩句平仄:仄仄平平仄。

    “瘴海須求藥”全詩

    《寄遷客》
    萬里南遷客,辛勤嶺路遙。
    溪行防水弩,野店避山魈。
    瘴海須求藥,貪泉莫舉瓢。
    但能堅志義,白日甚昭昭。

    分類:

    作者簡介(張祜)

    張祜頭像

    張祜 字承吉,邢臺清河人,唐代著名詩人。出生在清河張氏望族,家世顯赫,被人稱作張公子,有“海內名士”之譽。張祜的一生,在詩歌創作上取得了卓越成就。“故國三千里,深宮二十年”張祜以是得名,《全唐詩》收錄其349首詩歌。

    《寄遷客》張祜 翻譯、賞析和詩意

    《寄遷客》是唐代張祜創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    萬里南遷客,辛勤嶺路遙。
    溪行防水弩,野店避山魈。
    瘴海須求藥,貪泉莫舉瓢。
    但能堅志義,白日甚昭昭。

    詩意:
    這首詩描述了一位遷徙南方的旅客,他長途跋涉,穿越了漫長而辛勤的山路。在沿途的溪流邊,他用防水弩來保護自己,而在野外的店鋪中,他躲避著山中的妖怪。他面臨著瘴癘的海域,需要尋找藥物來對抗疾病,但他并不貪圖泉水的奢華。盡管面臨諸多困難,但他仍能堅守自己的志向和正義,白天的光明非常明亮。

    賞析:
    《寄遷客》通過描繪遷徙途中的艱辛和困境,展現了作者對遷徙者的贊頌和敬意。詩中的遷客面臨著漫長的山路和險惡的環境,但他并不退縮,而是以堅定的意志和正義的精神面對挑戰。他用防水弩來保護自己,表現出他的勇敢和聰明;在野店中躲避山中的妖怪,展現了他的智慧和謹慎。他并不貪圖泉水的奢侈,而是專心尋找醫藥來對抗瘴癘,顯示了他的果決和冷靜。最后一句表達了他的堅定信念和對光明的追求,顯示出他對于自己的目標和價值追求的堅守。

    整首詩以簡潔而富有意境的語言,通過對遷徙客的描寫,凸顯了遷徙者在困境中的堅韌和勇敢,同時也表達了作者對這種精神的贊賞和敬佩。這首詩詞以其真實、具體的描寫和抒發情感的力量,展示了唐代文人對于遷徙者的關注和思考,傳遞出一種勇往直前、追求光明的積極向上的情緒。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “瘴海須求藥”全詩拼音讀音對照參考

    jì qiān kè
    寄遷客

    wàn lǐ nán qiān kè, xīn qín lǐng lù yáo.
    萬里南遷客,辛勤嶺路遙。
    xī xíng fáng shuǐ nǔ, yě diàn bì shān xiāo.
    溪行防水弩,野店避山魈。
    zhàng hǎi xū qiú yào, tān quán mò jǔ piáo.
    瘴海須求藥,貪泉莫舉瓢。
    dàn néng jiān zhì yì, bái rì shén zhāo zhāo.
    但能堅志義,白日甚昭昭。

    “瘴海須求藥”平仄韻腳

    拼音:zhàng hǎi xū qiú yào
    平仄:仄仄平平仄
    韻腳:(仄韻) 入聲十藥   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “瘴海須求藥”的相關詩句

    “瘴海須求藥”的關聯詩句

    網友評論

    * “瘴海須求藥”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“瘴海須求藥”出自張祜的 《寄遷客》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品