• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “殷勤問春雁”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    殷勤問春雁”出自唐代張祜的《江南作(一作江上旅泊)》, 詩句共5個字,詩句拼音為:yīn qín wèn chūn yàn,詩句平仄:平平仄平仄。

    “殷勤問春雁”全詩

    《江南作(一作江上旅泊)》
    楚塞南行久,秦城北望遙。
    少年花已過,衰病柳先凋。
    客淚收回日,鄉心寄落潮。
    殷勤問春雁,何處是煙霄。

    分類:

    作者簡介(張祜)

    張祜頭像

    張祜 字承吉,邢臺清河人,唐代著名詩人。出生在清河張氏望族,家世顯赫,被人稱作張公子,有“海內名士”之譽。張祜的一生,在詩歌創作上取得了卓越成就。“故國三千里,深宮二十年”張祜以是得名,《全唐詩》收錄其349首詩歌。

    《江南作(一作江上旅泊)》張祜 翻譯、賞析和詩意

    《江南作(一作江上旅泊)》是唐代詩人張祜創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    江南作(一作江上旅泊)
    楚塞南行久,秦城北望遙。
    少年花已過,衰病柳先凋。
    客淚收回日,鄉心寄落潮。
    殷勤問春雁,何處是煙霄。

    中文譯文:
    長久以來,我一直向南行至楚塞,望著北方的秦城遙遠無邊。
    少年時的花兒已經凋謝,衰病的柳樹比花更早凋謝。
    客居他鄉的淚水在白天里收回,思鄉之情寄托在潮水之上。
    我殷切地問候春天的雁鳥,它們在何處飛翔于煙霄之間。

    詩意和賞析:
    這首詩詞描繪了詩人張祜在江南旅居時的思鄉之情。詩中通過對自然景色的描繪,表達了詩人對遠方故鄉的思念和鄉愁之情。

    首兩句“楚塞南行久,秦城北望遙”,詩人描述了他長久以來一直向南行走,遠離了故鄉。他站在楚地的邊界,遙望北方的秦城,感嘆離故鄉的距離遙遠。

    接著,詩人通過描繪自然景色的變化來抒發自己的感受。“少年花已過,衰病柳先凋”,詩人以花和柳樹的凋謝來象征人生的變遷和歲月的流逝,表達了時光流轉中的無常和人事易逝。

    詩的下半部分,“客淚收回日,鄉心寄落潮。殷勤問春雁,何處是煙霄”,表達了詩人在異鄉流淚的心情,但他決定在白天抑制住眼淚,將思念之情托付給潮水,希望它能傳達到故鄉。最后兩句表達了詩人對春天雁鳥的殷切問候,他渴望知道它們正在哪個地方飛翔,是否飛過了天際。

    整首詩詞以簡潔而含蓄的語言,表達了詩人異鄉漂泊的孤獨和對故鄉的思念之情。通過對自然景色的描繪,詩人將內心的感受與外在的景物相結合,給人以深刻的感觸,反映了人在異鄉的孤獨與鄉愁的情感體驗。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “殷勤問春雁”全詩拼音讀音對照參考

    jiāng nán zuò yī zuò jiāng shàng lǚ pō
    江南作(一作江上旅泊)

    chǔ sāi nán xíng jiǔ, qín chéng běi wàng yáo.
    楚塞南行久,秦城北望遙。
    shào nián huā yǐ guò, shuāi bìng liǔ xiān diāo.
    少年花已過,衰病柳先凋。
    kè lèi shōu huí rì, xiāng xīn jì luò cháo.
    客淚收回日,鄉心寄落潮。
    yīn qín wèn chūn yàn, hé chǔ shì yān xiāo.
    殷勤問春雁,何處是煙霄。

    “殷勤問春雁”平仄韻腳

    拼音:yīn qín wèn chūn yàn
    平仄:平平仄平仄
    韻腳:(仄韻) 去聲十六諫   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “殷勤問春雁”的相關詩句

    “殷勤問春雁”的關聯詩句

    網友評論

    * “殷勤問春雁”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“殷勤問春雁”出自張祜的 《江南作(一作江上旅泊)》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品