“無復話時機”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“無復話時機”全詩
鳥啼新果熟,花落故人稀。
宿潤侵苔甃,斜陽照竹扉。
相逢盡鄉老,無復話時機。
作者簡介(張祜)

張祜 字承吉,邢臺清河人,唐代著名詩人。出生在清河張氏望族,家世顯赫,被人稱作張公子,有“海內名士”之譽。張祜的一生,在詩歌創作上取得了卓越成就。“故國三千里,深宮二十年”張祜以是得名,《全唐詩》收錄其349首詩歌。
《晚夏歸別業》張祜 翻譯、賞析和詩意
《晚夏歸別業》是唐代詩人張祜創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
古老的岸邊停靠著小舟,夕陽下,荒園的小徑顯得微小。鳥兒在啼叫,新果已經成熟,花朵凋落,故人稀少。夜晚的露水滲透進苔蘚之間,傾斜的陽光照耀著竹門。相逢的人都已經年老,再也沒有合適的時機交談了。
詩意:
這首詩詞描繪了一個晚夏的場景,表達了離別和歲月流轉的情感。詩中描繪了一片荒涼的園林,古老的舟船停靠在岸邊,微小的小徑從荒園中蜿蜒而過。夕陽下,鳥兒的啼叫和水果的成熟宣告著季節的變遷,同時也映襯出故人的稀少和離別的情感。夜晚的露水滋潤著苔蘚,斜陽照耀著竹門,給人一種寂寥而凄美的感覺。最后兩句表達了相逢者都已經年老,再也沒有合適的時機來交談了,暗示了歲月的無情和離別的無奈。
賞析:
《晚夏歸別業》以簡潔而凄美的語言描繪了一幅離別的場景,將自然景物與人情感相結合。通過描寫荒園、小舟、鳥兒、水果和花落等元素,表達了時光的流轉、季節的更替以及離別的凄涼。夕陽的余暉、苔蘚的潤澤和竹門的照耀,給人以靜謐而寂寥的感覺,暗示著歲月的無情和人事的變遷。最后兩句表達了相逢者都已經年老,再也沒有合適的時機來交談,反映出時間的無情和人生的無常。整首詩詞以簡潔的語言描繪了一種淡泊離愁的意境,引發人們對光陰易逝、離別的思考和感慨。
“無復話時機”全詩拼音讀音對照參考
wǎn xià guī bié yè
晚夏歸別業
gǔ àn piān zhōu wǎn, huāng yuán yī jìng wēi.
古岸扁舟晚,荒園一徑微。
niǎo tí xīn guǒ shú, huā luò gù rén xī.
鳥啼新果熟,花落故人稀。
sù rùn qīn tái zhòu, xié yáng zhào zhú fēi.
宿潤侵苔甃,斜陽照竹扉。
xiāng féng jǐn xiāng lǎo, wú fù huà shí jī.
相逢盡鄉老,無復話時機。
“無復話時機”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平四支 (平韻) 上平五微 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。