• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “高閣佇芳音”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    高閣佇芳音”出自唐代張祜的《簫》, 詩句共5個字,詩句拼音為:gāo gé zhù fāng yīn,詩句平仄:平平仄平平。

    “高閣佇芳音”全詩

    《簫》
    清籟遠愔愔,秦樓夜思深。
    碧空人已去,滄海鳳難尋。
    杳妙和云絕,依微向水沉。
    還將九成意,高閣佇芳音

    分類:

    作者簡介(張祜)

    張祜頭像

    張祜 字承吉,邢臺清河人,唐代著名詩人。出生在清河張氏望族,家世顯赫,被人稱作張公子,有“海內名士”之譽。張祜的一生,在詩歌創作上取得了卓越成就。“故國三千里,深宮二十年”張祜以是得名,《全唐詩》收錄其349首詩歌。

    《簫》張祜 翻譯、賞析和詩意

    《簫》是唐代張祜創作的一首詩詞。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    譯文:
    清澈的笛聲遠遠傳來,秦樓夜晚的思念深沉。
    藍天上的人已經離去,蒼茫的海上鳳凰難覓。
    幽深的美妙和云散去,輕盈地向水中沉浸。
    依然懷抱著九分的思念,高閣中靜靜傾聽芳音。

    詩意:
    這首詩詞通過描繪清澈的笛聲和秦樓夜晚的思念表達了詩人內心深處的感受。詩人感嘆自己心中的愛人已經離去,就像藍天上的人消失了一樣,而心中的愛人又像難以尋覓的鳳凰一樣難以找到。詩人將美妙的回憶和思念沉浸在水中,它們像云朵一樣消散了。詩人仍然懷抱著九分的思念,靜靜地傾聽著芳音,宛如在高閣中靜候愛人的音訊。

    賞析:
    《簫》一詞以清澈的笛聲為引子,展開了一幅秦樓夜晚思念的景象。詩中運用了對比手法,將藍天上的人和蒼茫的海上鳳凰作為意象,表達了詩人內心深處的孤獨和思念之情。詩中的“杳妙和云絕,依微向水沉”一句,將美妙的回憶比喻為云朵,隨著時間的推移漸漸消散,突出了詩人對愛人的思念之深。最后一句“還將九成意,高閣佇芳音”,表達了詩人仍然懷抱著九分的思念,守望著愛人的消息。整首詩詞以簡練的語言展現了詩人深情厚意,給人以深深的思考和共鳴。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “高閣佇芳音”全詩拼音讀音對照參考

    xiāo

    qīng lài yuǎn yīn yīn, qín lóu yè sī shēn.
    清籟遠愔愔,秦樓夜思深。
    bì kōng rén yǐ qù, cāng hǎi fèng nán xún.
    碧空人已去,滄海鳳難尋。
    yǎo miào hé yún jué, yī wēi xiàng shuǐ chén.
    杳妙和云絕,依微向水沉。
    hái jiāng jiǔ chéng yì, gāo gé zhù fāng yīn.
    還將九成意,高閣佇芳音。

    “高閣佇芳音”平仄韻腳

    拼音:gāo gé zhù fāng yīn
    平仄:平平仄平平
    韻腳:(平韻) 下平十二侵   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “高閣佇芳音”的相關詩句

    “高閣佇芳音”的關聯詩句

    網友評論

    * “高閣佇芳音”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“高閣佇芳音”出自張祜的 《簫》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品