• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “衰年生侄少”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    衰年生侄少”出自唐代張祜的《送外甥》, 詩句共5個字,詩句拼音為:shuāi nián shēng zhí shǎo,詩句平仄:平平平平仄。

    “衰年生侄少”全詩

    《送外甥》
    衰年生侄少,唯爾最關心。
    偶作魏舒別,聊為殷浩吟。
    白波舟不定,黃葉路難尋。
    自此尊中物,誰當更共斟。

    分類: 秋天登高懷古

    作者簡介(張祜)

    張祜頭像

    張祜 字承吉,邢臺清河人,唐代著名詩人。出生在清河張氏望族,家世顯赫,被人稱作張公子,有“海內名士”之譽。張祜的一生,在詩歌創作上取得了卓越成就。“故國三千里,深宮二十年”張祜以是得名,《全唐詩》收錄其349首詩歌。

    《送外甥》張祜 翻譯、賞析和詩意

    《送外甥》是唐代張祜創作的一首詩詞。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    衰年生侄少,唯爾最關心。
    偶作魏舒別,聊為殷浩吟。
    白波舟不定,黃葉路難尋。
    自此尊中物,誰當更共斟。

    詩意:
    這首詩詞是張祜送別自己的外甥的作品。作者年事已高,但對外甥的深情仍然不減。他借用了魏舒與殷浩的離別故事,來表達自己的離情別緒。船在白波中漂浮不定,道路上的黃葉難以辨認,這些景象象征著世事變遷,人事無常。從此以后,酒中的珍饈佳釀,將由誰來與外甥共同品味呢?

    賞析:
    這首詩詞以簡潔的語言表達了作者對外甥的深情厚意。詩中的衰年表示作者已到晚年,生侄少則表明外甥年幼,作者對他非常關心。詩人以魏舒與殷浩的別離來抒發自己的離情別緒,表達對外甥的離別之痛。白波舟不定和黃葉路難尋的描繪,象征著世事無常,道路艱難。最后兩句表達了作者對珍貴的美酒的離別之情,誰將與外甥共同分享酒中之物呢?整首詩詞情感真摯,意境深遠,展現了作者對親情和友情的思考和表達。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “衰年生侄少”全詩拼音讀音對照參考

    sòng wài shēng
    送外甥

    shuāi nián shēng zhí shǎo, wéi ěr zuì guān xīn.
    衰年生侄少,唯爾最關心。
    ǒu zuò wèi shū bié, liáo wèi yīn hào yín.
    偶作魏舒別,聊為殷浩吟。
    bái bō zhōu bù dìng, huáng yè lù nán xún.
    白波舟不定,黃葉路難尋。
    zì cǐ zūn zhōng wù, shuí dāng gèng gòng zhēn.
    自此尊中物,誰當更共斟。

    “衰年生侄少”平仄韻腳

    拼音:shuāi nián shēng zhí shǎo
    平仄:平平平平仄
    韻腳:(仄韻) 上聲十七筱  (仄韻) 去聲十八嘯   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “衰年生侄少”的相關詩句

    “衰年生侄少”的關聯詩句

    網友評論

    * “衰年生侄少”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“衰年生侄少”出自張祜的 《送外甥》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品