• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “新聲蜀國弦”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    新聲蜀國弦”出自唐代張祜的《送楊秀才游蜀》, 詩句共5個字,詩句拼音為:xīn shēng shǔ guó xián,詩句平仄:平平仄平平。

    “新聲蜀國弦”全詩

    《送楊秀才游蜀》
    鄂渚逢游客,瞿塘上去船。
    峽深明月夜,江靜碧云天。
    舊俗巴渝舞,新聲蜀國弦
    不堪揮慘恨,一涕自潸然。

    分類:

    作者簡介(張祜)

    張祜頭像

    張祜 字承吉,邢臺清河人,唐代著名詩人。出生在清河張氏望族,家世顯赫,被人稱作張公子,有“海內名士”之譽。張祜的一生,在詩歌創作上取得了卓越成就。“故國三千里,深宮二十年”張祜以是得名,《全唐詩》收錄其349首詩歌。

    《送楊秀才游蜀》張祜 翻譯、賞析和詩意

    《送楊秀才游蜀》是唐代詩人張祜所作的一首詩詞。以下是這首詩的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:在鄂渚相遇旅人,登上瞿塘之舟。峽谷深處明月之夜,江水平靜如碧云天。古老的巴渝舞蹈,新奏的蜀國琴弦。無法抑制內心的悲痛,淚水不禁自然而然地流淌。

    詩意:這首詩描繪了作者與楊秀才在鄂渚相遇并一同乘船登上瞿塘的情景。在峽谷深處,明亮的月光下,江水平靜如碧云天。詩中提到了巴渝舞蹈,這是古老的舞蹈形式,以及蜀國的琴弦,指的是新奏的音樂。最后,作者表達了自己內心的悲痛與不舍之情,淚水不由自主地流淌。

    賞析:這首詩以描繪自然景色為背景,通過描述月夜的江水和峽谷的景象,展現了作者對自然美的感知。同時,詩中巴渝舞蹈和蜀國琴弦的對比,表達了傳統與現代、古老與新潮的交織。最后兩句表達了作者對離別的悲傷之情,淚水自然流淌,表達了作者對離別者的深深惋惜和不舍之情。

    整體而言,這首詩通過描繪自然景色和情感表達,展現了作者復雜的內心體驗和對離別的悲痛之情。同時,通過對傳統與現代的對比,呈現了時代的變遷和文化的融合。這首詩以簡潔而含蓄的語言表達了詩人的情感,給讀者留下了深刻的印象。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “新聲蜀國弦”全詩拼音讀音對照參考

    sòng yáng xiù cái yóu shǔ
    送楊秀才游蜀

    è zhǔ féng yóu kè, qú táng shǎng qù chuán.
    鄂渚逢游客,瞿塘上去船。
    xiá shēn míng yuè yè, jiāng jìng bì yún tiān.
    峽深明月夜,江靜碧云天。
    jiù sú bā yú wǔ, xīn shēng shǔ guó xián.
    舊俗巴渝舞,新聲蜀國弦。
    bù kān huī cǎn hèn, yī tì zì shān rán.
    不堪揮慘恨,一涕自潸然。

    “新聲蜀國弦”平仄韻腳

    拼音:xīn shēng shǔ guó xián
    平仄:平平仄平平
    韻腳:(平韻) 下平一先   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “新聲蜀國弦”的相關詩句

    “新聲蜀國弦”的關聯詩句

    網友評論

    * “新聲蜀國弦”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“新聲蜀國弦”出自張祜的 《送楊秀才游蜀》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品