“岸沙全借白”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“岸沙全借白”全詩
鬼愁緣辟照,人愛為高明。
歷歷華星遠,霏霏薄暈縈。
影流江不盡,輪曳谷無聲。
似鏡當樓曉,如珠出浦盈。
岸沙全借白,山木半含清。
小檻循環看,長堤蹋陣行。
殷勤未歸客,煙水夜來情。
分類:
作者簡介(張祜)

張祜 字承吉,邢臺清河人,唐代著名詩人。出生在清河張氏望族,家世顯赫,被人稱作張公子,有“海內名士”之譽。張祜的一生,在詩歌創作上取得了卓越成就。“故國三千里,深宮二十年”張祜以是得名,《全唐詩》收錄其349首詩歌。
《中秋夜杭州玩月》張祜 翻譯、賞析和詩意
《中秋夜杭州玩月》是唐代張祜創作的一首詩詞。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
萬古太陰精,中秋海上生。
鬼愁緣辟照,人愛為高明。
歷歷華星遠,霏霏薄暈縈。
影流江不盡,輪曳谷無聲。
似鏡當樓曉,如珠出浦盈。
岸沙全借白,山木半含清。
小檻循環看,長堤蹋陣行。
殷勤未歸客,煙水夜來情。
詩意:
這首詩詞描繪了杭州中秋夜的美景。太陰精是指月亮,它在中秋節的海上升起。月光照射下來,給人們帶來歡樂和喜悅。遠處的星星亮晶晶,月光輕柔地籠罩著江面,江水在月光的照耀下流淌不盡,形成了一片安靜而神秘的景象。月亮猶如鏡子懸掛在樓前,像珠子從水中升起,光芒閃耀。岸邊的沙灘潔白如玉,山木透著清新的氣息。站在小檻上循環觀賞,沿著長堤漫步,仿佛踏著陣行的步伐。這是一個殷勤而溫馨的夜晚,遠方的客人還未歸來,煙雨中的水景增添了濃郁的情意。
賞析:
這首詩詞通過描繪杭州中秋夜的景色,展示了詩人對自然景物的細膩觀察和感受。詩中運用了豐富的意象和修辭手法,使得整個描寫充滿了詩意和美感。詩詞以月亮、星星、江水、山木等自然元素為主線,將自然景物與人的情感相融合,表達了詩人對中秋夜美景的贊美和對生活的熱愛。通過對細節的描繪和意象的運用,詩人將讀者帶入了一個寧靜、神秘而又溫馨的夜晚,讓人感受到中秋節的濃厚氛圍。
整首詩詞以自然景物的描繪為主,通過對月亮、星星、江水等的細膩描繪,展現了詩人對自然美的獨特感悟。詩人以細膩的筆觸刻畫了月色如鏡、江水流淌等景象,使讀者仿佛置身于詩中所描繪的美景之中。同時,詩人通過將自然景物與人的情感相結合,賦予了詩詞更深層次的意義。詩中的“岸沙全借白,山木半含清”表達了對自然的贊美,同時也透露出詩人對生活的熱愛和對美好事物的追求。
總體而言,這首詩詞以其細膩的描寫、豐富的意象和深邃的意義,展現了唐代文人對中秋夜美景的獨特感悟和情感表達。讀者在欣賞這首詩詞時,可以感受到詩人對自然之美的贊美和對生活的熱愛,同時也能夠沉浸在詩中所描繪的寧靜、神秘而又溫馨的夜晚之中,感受到中秋節的濃厚氛圍。
“岸沙全借白”全詩拼音讀音對照參考
zhōng qiū yè háng zhōu wán yuè
中秋夜杭州玩月
wàn gǔ tài yīn jīng, zhōng qiū hǎi shàng shēng.
萬古太陰精,中秋海上生。
guǐ chóu yuán pì zhào, rén ài wèi gāo míng.
鬼愁緣辟照,人愛為高明。
lì lì huá xīng yuǎn, fēi fēi báo yūn yíng.
歷歷華星遠,霏霏薄暈縈。
yǐng liú jiāng bù jìn, lún yè gǔ wú shēng.
影流江不盡,輪曳谷無聲。
shì jìng dāng lóu xiǎo, rú zhū chū pǔ yíng.
似鏡當樓曉,如珠出浦盈。
àn shā quán jiè bái, shān mù bàn hán qīng.
岸沙全借白,山木半含清。
xiǎo kǎn xún huán kàn, zhǎng dī tà zhèn xíng.
小檻循環看,長堤蹋陣行。
yīn qín wèi guī kè, yān shuǐ yè lái qíng.
殷勤未歸客,煙水夜來情。
“岸沙全借白”平仄韻腳
平仄:仄平平仄平
韻腳:(仄韻) 入聲十一陌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。