“二十便封侯”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“二十便封侯”全詩
綠鬟深小院,清管下高樓。
醉把金船擲,閑敲玉鐙游。
帶盤紅鼴鼠,袍砑紫犀牛。
錦袋歸調箭,羅鞋起撥球。
眼前長貴盛,那信世間愁。
分類:
作者簡介(張祜)

張祜 字承吉,邢臺清河人,唐代著名詩人。出生在清河張氏望族,家世顯赫,被人稱作張公子,有“海內名士”之譽。張祜的一生,在詩歌創作上取得了卓越成就。“故國三千里,深宮二十年”張祜以是得名,《全唐詩》收錄其349首詩歌。
《少年樂(一作貴家郎)》張祜 翻譯、賞析和詩意
《少年樂(一作貴家郎)》是唐代詩人張祜創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
詩詞的中文譯文:
二十便封侯,
名居第一流。
綠鬟深小院,
清管下高樓。
醉把金船擲,
閑敲玉鐙游。
帶盤紅鼴鼠,
袍砑紫犀牛。
錦袋歸調箭,
羅鞋起撥球。
眼前長貴盛,
那信世間愁。
詩意:
這首詩描繪了一個少年得志、縱情享樂的場景。詩中的主人公年僅二十歲就成為封侯,名望高居第一流。他住在綠蔭深深的小院子里,優美的笛聲從高樓飄下。他醉酒時將金船扔擲,閑暇時敲擊著玉鐙游玩。他帶著盛裝的紅鼴鼠,穿著用紫犀牛皮制成的華麗袍服。他的箭袋是用錦緞制成的,他的羅鞋輕輕撥弄著球。眼前的景象富麗繁盛,他不相信世間會有愁苦之事存在。
賞析:
這首詩詞展示了一個少年豪放不羈、奢華享樂的形象。他年紀輕輕就獲得了封侯的榮耀,名望超越了同齡人。他生活在一個幽靜的綠蔭小院中,享受著宮廷音樂的美妙。他在醉酒時任意拋擲金船,閑暇時敲擊著玉鐙游玩,表現出一種無拘無束的態度。他佩戴著華貴的紅鼴鼠,穿著紫犀牛皮制成的袍服,展現出他的富有和奢華。他的箭袋是錦緞制成的,羅鞋輕輕撥弄著球,顯示出他的精致和優雅。整首詩詞給人一種繁華、富麗、奢靡的感覺,展示了作者對于少年時代豪情逸致的向往和追求,以及對于繁華世界的幻想和迷戀。
“二十便封侯”全詩拼音讀音對照參考
shào nián lè yī zuò guì jiā láng
少年樂(一作貴家郎)
èr shí biàn fēng hóu, míng jū dì yī liú.
二十便封侯,名居第一流。
lǜ huán shēn xiǎo yuàn, qīng guǎn xià gāo lóu.
綠鬟深小院,清管下高樓。
zuì bǎ jīn chuán zhì, xián qiāo yù dèng yóu.
醉把金船擲,閑敲玉鐙游。
dài pán hóng yǎn shǔ, páo yà zǐ xī niú.
帶盤紅鼴鼠,袍砑紫犀牛。
jǐn dài guī diào jiàn, luó xié qǐ bō qiú.
錦袋歸調箭,羅鞋起撥球。
yǎn qián zhǎng guì shèng, nà xìn shì jiān chóu.
眼前長貴盛,那信世間愁。
“二十便封侯”平仄韻腳
平仄:仄平仄平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。