• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “卻算游城歲月遙”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    卻算游城歲月遙”出自唐代張祜的《楓橋》, 詩句共7個字,詩句拼音為:què suàn yóu chéng suì yuè yáo,詩句平仄:仄仄平平仄仄平。

    “卻算游城歲月遙”全詩

    《楓橋》
    長洲苑外草蕭蕭,卻算游城歲月遙
    唯有別時今不忘,暮煙疏雨過楓橋。

    分類:

    作者簡介(張祜)

    張祜頭像

    張祜 字承吉,邢臺清河人,唐代著名詩人。出生在清河張氏望族,家世顯赫,被人稱作張公子,有“海內名士”之譽。張祜的一生,在詩歌創作上取得了卓越成就。“故國三千里,深宮二十年”張祜以是得名,《全唐詩》收錄其349首詩歌。

    《楓橋》張祜 翻譯、賞析和詩意

    《楓橋》是唐代張祜所作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    長洲苑外草蕭蕭,
    卻算游城歲月遙。
    唯有別時今不忘,
    暮煙疏雨過楓橋。

    詩意:
    這首詩詞描繪了一個人游歷鄉村的情景,他來到長洲苑外,看到一片草木凋零的景象,感嘆時光的流逝。然而,他唯獨不會忘記與親人朋友分別的時刻,盡管歲月已經過去,仍然保持著對他們的思念之情。在傍晚的煙雨中,他經過楓橋,回憶起與親友的離別之痛。

    賞析:
    這首詩詞通過描繪自然景物和表達人情感思,展示了詩人對離別的哀思和思鄉之情。首先,詩中的長洲苑外的凋零景象,蕭瑟的草木,以及歲月的遙遠感,都營造出一種憂傷的氛圍。這種景象與詩人內心的離愁別緒相呼應,凸顯了歲月流逝、光陰不可逆轉的主題。

    其次,詩人在描述離別時提到,他唯獨不會忘記與親人、朋友分別的時刻。這表明詩人對親情和友情的珍視,對離別的痛苦有著深刻的感受。他用"別時今不忘"這句話,強調了離別的情感在時間的沖刷下依然強烈存在,顯示了詩人內心深處的思念之情。

    最后,詩中的楓橋、暮煙和疏雨,增加了詩詞的浪漫氛圍。楓橋是一個具有象征意義的地點,也是離別的象征。暮煙和疏雨則在詩中營造出一種凄涼的氛圍,與離別的情感相呼應。整首詩通過描繪自然景物和表達內心情感,傳達了詩人對離別的思念之情,以及歲月流逝的無奈和憂傷。

    這首詩詞以簡練明快的語言,通過自然景物的描寫和情感表達,展示了詩人對離別的哀思和對親情友情的珍視。它通過對人生的感悟,喚起了讀者對時光流逝和珍惜親情友情的思考,使人們產生共鳴。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “卻算游城歲月遙”全詩拼音讀音對照參考

    fēng qiáo
    楓橋

    cháng zhōu yuàn wài cǎo xiāo xiāo, què suàn yóu chéng suì yuè yáo.
    長洲苑外草蕭蕭,卻算游城歲月遙。
    wéi yǒu bié shí jīn bù wàng, mù yān shū yǔ guò fēng qiáo.
    唯有別時今不忘,暮煙疏雨過楓橋。

    “卻算游城歲月遙”平仄韻腳

    拼音:què suàn yóu chéng suì yuè yáo
    平仄:仄仄平平仄仄平
    韻腳:(平韻) 下平二蕭   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “卻算游城歲月遙”的相關詩句

    “卻算游城歲月遙”的關聯詩句

    網友評論

    * “卻算游城歲月遙”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“卻算游城歲月遙”出自張祜的 《楓橋》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品