“步入桃源里”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“步入桃源里”全詩
峰回山意曠,林杳竹光遲。
遠寺尋龍藏,名香發雁池。
間能將遠語,況及上陽時。
分類:
作者簡介(歐陽袞)

歐陽袞約公元八三八年前后在世)字希甫,福州閩縣人。生卒年均不詳,約唐文宗開成中前后在世。曾赴京都長安應舉,數次皆不中 。后與詩人項斯以詩相知,漸與項斯齊名詩壇。于唐寶歷元年(825年)進士及第,官至監察御史。有二子琳、玭,皆登進士第,復中宏詞科,以詩賦傳家。《全唐詩》收其《雨》、《田家》、《神光寺》、《和項斯游頭陀寺上方》等詩。
《和項斯游頭陀寺上方》歐陽袞 翻譯、賞析和詩意
《和項斯游頭陀寺上方》是唐代歐陽袞創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
步入桃源里,晴花更滿枝。
峰回山意曠,林杳竹光遲。
遠寺尋龍藏,名香發雁池。
間能將遠語,況及上陽時。
詩意:
這首詩詞描繪了作者與項斯一同游賞頭陀寺上方的景致。詩中通過描寫桃源的美景、山巒回轉、山林幽深、竹光若隱若現等景物,表達了詩人對自然山水的贊美之情。詩人追尋遠處的寺廟,尋找龍脈的所在,體驗名香飄溢的雁池之景。詩人在這樣的環境中,能夠感受到與自然的交流,更何況在上陽時節。
賞析:
這首詩詞以簡潔而生動的語言描繪了自然山水的美景,展現了唐代文人對自然的熱愛和向往。詩中運用了一系列景物描寫,如桃源、山巒、山林、竹光等,使讀者仿佛置身其中,感受到大自然的寧靜和壯麗。通過遠寺、龍藏、名香、雁池等元素的描寫,給人以虛實交錯、神秘而又美好的感覺。
詩詞中的"上陽時"是指陽光正午時分,這里暗示了詩人在自然中與天地萬物交融的境界。詩人通過這首詩詞表達了對自然的敬畏和對超越塵世的追求,以及與自然相融合的愿望。整首詩詞以其簡潔明快的語言和豐富的意蘊,展示了唐代詩人獨特的審美情趣和對自然山水的熱愛。
“步入桃源里”全詩拼音讀音對照參考
hé xiàng sī yóu tóu tuó sì shàng fāng
和項斯游頭陀寺上方
bù rù táo yuán lǐ, qíng huā gèng mǎn zhī.
步入桃源里,晴花更滿枝。
fēng huí shān yì kuàng, lín yǎo zhú guāng chí.
峰回山意曠,林杳竹光遲。
yuǎn sì xún lóng cáng, míng xiāng fā yàn chí.
遠寺尋龍藏,名香發雁池。
jiān néng jiāng yuǎn yǔ, kuàng jí shàng yáng shí.
間能將遠語,況及上陽時。
“步入桃源里”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。