“北闕晴光動”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“北闕晴光動”全詩
北闕晴光動,南山喜氣浮。
夭紅妝暖樹,急綠走陰溝。
思婦開香閣,王孫上玉樓。
氛氳直城北,駘蕩曲江頭。
今日靈臺下,翻然卻是愁。
分類: 春色滿
作者簡介(裴夷直)
《春色滿皇州》裴夷直 翻譯、賞析和詩意
詩詞原文:
春色滿皇州,寒銷山水地。
春遍帝王州,北闕晴光動。
南山喜氣浮,夭紅妝暖樹。
急綠走陰溝,思婦開香閣。
王孫上玉樓,氛氳直城北。
駘蕩曲江頭,今日靈臺下。
翻然卻是愁。
詩詞中文譯文:
春天的美景遍布整個皇城,
冷銷了山水之地。
春意滲透到帝王的領地,
北闕的晴光顫動著。
南山上飄蕩著喜氣,
桃紅櫻艷裝點著樹木。
綠草如茵快速生長,
像是在尋找遮蔭的溝渠。
思念的婦人開啟芳香的閣樓,
貴族的子弟登上玉樓。
城北彌漫著濃郁的氣息,
曲江頭上車馬翩躚。
但是在今天廟堂下,
心情卻變成了憂愁。
詩意和賞析:
這首詩以皇城為背景,描繪了春天的到來給這座城市帶來的變化和喜悅。寒冷的冬天過去了,山水之地融化了冰雪,春天的色彩充滿了整個皇城。皇城里的北闕、南山、陰溝等地方也都體現出春天的氣息和喜悅。詩人用夭紅和急綠來形容春天中的花草,展現出春天的繁華和蓬勃生機。詩中也描繪了思念的婦人和貴族子弟在春天享受生活的場景,進一步展現了春天帶來的快樂和愉悅。然而,在最后兩句里,詩人突然表達了自己的憂愁,讓人感受到了春天的轉變和身世之感。整首詩以春天的美景為線索,表達了詩人對于時光流轉和人生的思考和感慨,給人一種深深的共鳴和思索。
“北闕晴光動”全詩拼音讀音對照參考
chūn sè mǎn huáng zhōu
春色滿皇州
hán xiāo shān shuǐ dì, chūn biàn dì wáng zhōu.
寒銷山水地,春遍帝王州。
běi quē qíng guāng dòng, nán shān xǐ qì fú.
北闕晴光動,南山喜氣浮。
yāo hóng zhuāng nuǎn shù, jí lǜ zǒu yīn gōu.
夭紅妝暖樹,急綠走陰溝。
sī fù kāi xiāng gé, wáng sūn shàng yù lóu.
思婦開香閣,王孫上玉樓。
fēn yūn zhí chéng běi, dài dàng qǔ jiāng tóu.
氛氳直城北,駘蕩曲江頭。
jīn rì líng tái xià, fān rán què shì chóu.
今日靈臺下,翻然卻是愁。
“北闕晴光動”平仄韻腳
平仄:仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲一董 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。