“二室峰前水”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“二室峰前水”全詩
亂流深竹徑,分繞小花汀。
池角通泉脈,堂心豁地形。
坐中寒瑟瑟,床下細泠泠。
雨夜思巫峽,秋朝想洞庭。
千年孤鏡碧,一片遠天青。
魚戲搖紅尾,鷗閑退白翎。
荷傾瀉珠露,沙亂動金星。
藤架如紗帳,苔墻似錦屏。
龍門人少到,仙棹自多停。
游憶高僧伴,吟招野客聽。
馀波不能惜,便欲養浮萍。
分類:
作者簡介(雍陶)
雍陶(約789~873以前),字國鈞,成都人。工于詞賦。有《唐志集》五卷,今傳。
《和河南白尹西池北新葺水齋招賞十二韻》雍陶 翻譯、賞析和詩意
和河南白尹西池北新修的水齋招賞十二韻
二室峰前水,三川府右亭。
亂流深竹徑,分繞小花汀。
池角通泉脈,堂心豁地形。
坐中寒瑟瑟,床下細泠泠。
雨夜思巫峽,秋朝想洞庭。
千年孤鏡碧,一片遠天青。
魚戲搖紅尾,鷗閑退白翎。
荷傾瀉珠露,沙亂動金星。
藤架如紗帳,苔墻似錦屏。
龍門人少到,仙棹自多停。
游憶高僧伴,吟招野客聽。
余波不能惜,便欲養浮萍。
中文譯文:
二室位于峰前的水,三川府右邊的亭子。
水流混亂,深入竹徑,繞過小花汀。
池角連接著泉脈,堂中心地形開闊。
坐在里面寒意逼人,床下細微流動。
雨夜思念巫山峽谷,秋朝憧憬洞庭湖。
千年孤立的青色鏡子,一片遠處的藍天。
魚兒在玩耍,甩動紅色的尾巴,海鷗閑逸地退去白色的翅膀。
荷葉傾瀉如珍珠般露水,沙灘上金色的星星跳動。
藤架像紗帳,苔墻像錦屏。
龍門很少有人來,仙人的船停在岸邊。
游玩時回憶起高僧的陪伴,吟唱邀請野客聽。
不能珍惜余波,只想養活漂浮的浮萍。
詩意和賞析:
《和河南白尹西池北新葺水齋招賞十二韻》是唐代詩人雍陶所作。這首詩描繪了一個安靜、清幽的水齋,水齋前有峰巖,周圍環繞著水流、竹徑和花汀,景色十分美麗。在水齋中坐著,寒冷的感覺從里面傳來,床下有微弱的流動。作者雨夜時思念巫山峽谷,秋朝時又想起洞庭湖的景色,表現出詩人對美景的向往和留戀。詩中還描繪了一系列自然景物,如魚兒擺動紅色的尾巴,海鷗閑逸地退去白色的翅膀,荷葉傾瀉如珍珠般的露水,沙灘上金色的星星跳動等,生動地展現了水齋周圍的景觀。整首詩以描繪景物的方式,表達了作者對自然美景的喜愛和向往之情。詩意清新,意象鮮明,給人以美麗而寧靜的感覺。
“二室峰前水”全詩拼音讀音對照參考
hé hé nán bái yǐn xī chí běi xīn qì shuǐ zhāi zhāo shǎng shí èr yùn
和河南白尹西池北新葺水齋招賞十二韻
èr shì fēng qián shuǐ, sān chuān fǔ yòu tíng.
二室峰前水,三川府右亭。
luàn liú shēn zhú jìng, fēn rào xiǎo huā tīng.
亂流深竹徑,分繞小花汀。
chí jiǎo tōng quán mài, táng xīn huō dì xíng.
池角通泉脈,堂心豁地形。
zuò zhōng hán sè sè, chuáng xià xì líng líng.
坐中寒瑟瑟,床下細泠泠。
yǔ yè sī wū xiá, qiū cháo xiǎng dòng tíng.
雨夜思巫峽,秋朝想洞庭。
qiān nián gū jìng bì, yī piàn yuǎn tiān qīng.
千年孤鏡碧,一片遠天青。
yú xì yáo hóng wěi, ōu xián tuì bái líng.
魚戲搖紅尾,鷗閑退白翎。
hé qīng xiè zhū lù, shā luàn dòng jīn xīng.
荷傾瀉珠露,沙亂動金星。
téng jià rú shā zhàng, tái qiáng shì jǐn píng.
藤架如紗帳,苔墻似錦屏。
lóng mén rén shǎo dào, xiān zhào zì duō tíng.
龍門人少到,仙棹自多停。
yóu yì gāo sēng bàn, yín zhāo yě kè tīng.
游憶高僧伴,吟招野客聽。
yú bō bù néng xī, biàn yù yǎng fú píng.
馀波不能惜,便欲養浮萍。
“二室峰前水”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。