• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “不似身來似夢來”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    不似身來似夢來”出自唐代雍陶的《渡桑干河》, 詩句共7個字,詩句拼音為:bù shì shēn lái shì mèng lái,詩句平仄:仄仄平平仄仄平。

    “不似身來似夢來”全詩

    《渡桑干河》
    南客豈曾諳塞北,年年唯見雁飛回。
    今朝忽渡桑干水,不似身來似夢來

    分類:

    作者簡介(雍陶)

    雍陶(約789~873以前),字國鈞,成都人。工于詞賦。有《唐志集》五卷,今傳。

    《渡桑干河》雍陶 翻譯、賞析和詩意

    渡桑干河

    南客豈曾諳塞北,
    年年唯見雁飛回。
    今朝忽渡桑干水,
    不似身來似夢來。

    中文譯文:

    渡過桑干河

    南方的游客怎會熟悉塞北,
    每年只看見雁兒飛回來。
    今天突然渡過桑干河,
    感覺不像是親臨,更像是夢游來。

    詩意和賞析:

    《渡桑干河》是唐代詩人雍陶所作的一首小詩。詩中描繪了一個南方游客首次遠行至塞北地區,與周圍的自然景色和河流相接觸的場景。

    詩人開頭質疑南方游客是否曾經了解過塞北的景色,表現出了南北地區的差異和陌生感。每年都可以看到雁飛回的景象,說明了四季更替,生活的不變和飛逝。然而,今天忽然渡過了桑干河,詩人感覺非常奇怪,不像是親臨現場,反而像是做夢一般。這種詩意的轉變,暗示著塞北所呈現的景色與詩人預期的南方景色截然不同,仿佛進入了一個新的世界。

    《渡桑干河》以簡潔凝練的語言描繪了一個平凡但意義非凡的場景,通過對外界景色的感受和主觀情感的表達,展現了作者對于陌生事物的疑惑與幻化之感。詩人通過這種反差,傳達了一個“出外觀光”的主題,折射出旅途中的陌生與不可預見,喚起讀者對于旅行經歷和未知之地的思考。

    整首詩以南北方向和河流作為線索,通過詩人的視角和情感轉變,向讀者展示了不同地區的差異和旅行帶來的新奇。詩人的感嘆也代表了每個人面對未知和陌生時的情感反應,讓讀者在閱讀之余,也能引發對于他人和陌生事物的關注和思考。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “不似身來似夢來”全詩拼音讀音對照參考

    dù sāng gān hé
    渡桑干河

    nán kè qǐ céng ān sài běi, nián nián wéi jiàn yàn fēi huí.
    南客豈曾諳塞北,年年唯見雁飛回。
    jīn zhāo hū dù sāng gān shuǐ, bù shì shēn lái shì mèng lái.
    今朝忽渡桑干水,不似身來似夢來。

    “不似身來似夢來”平仄韻腳

    拼音:bù shì shēn lái shì mèng lái
    平仄:仄仄平平仄仄平
    韻腳:(平韻) 上平十灰   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “不似身來似夢來”的相關詩句

    “不似身來似夢來”的關聯詩句

    網友評論

    * “不似身來似夢來”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“不似身來似夢來”出自雍陶的 《渡桑干河》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品