• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “知己蕭條壯士傷”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    知己蕭條壯士傷”出自唐代雍陶的《送客二首》, 詩句共7個字,詩句拼音為:zhī jǐ xiāo tiáo zhuàng shì shāng,詩句平仄:平仄平平仄仄平。

    “知己蕭條壯士傷”全詩

    《送客二首》
    與君同在少年場,知己蕭條壯士傷
    可惜報恩無處所,卻提孤劍過咸陽。
    行人立馬強盤回,別字猶含未忍開。
    好去出門休落淚,不如前路早歸來。

    分類:

    作者簡介(雍陶)

    雍陶(約789~873以前),字國鈞,成都人。工于詞賦。有《唐志集》五卷,今傳。

    《送客二首》雍陶 翻譯、賞析和詩意

    詩詞:《送客二首》
    朝代:唐代
    作者:雍陶

    與君同在少年場,
    知己蕭條壯士傷。
    可惜報恩無處所,
    卻提孤劍過咸陽。

    行人立馬強盤回,
    別字猶含未忍開。
    好去出門休落淚,
    不如前路早歸來。

    中文譯文:
    與你一同在青年時光,
    知己的蕭條讓壯士感傷。
    可惜沒有地方報答恩情,
    只好手提孤劍出發去咸陽。

    行人立馬強行回轉,
    告別的字眼仍含未愿開口。
    寧愿離去時出門不掉淚,
    還不如早日回到從前的路途。

    詩意和賞析:
    這首詩詞描繪了離別時的情景和主人公的內心感受。詩人與朋友共度青年時光,他們是知己,但現在各自蕭條,心中充滿悲傷。詩人感慨自己無法報答朋友的恩情,只好帶著孤獨的劍向咸陽出發,表示自己愿意付出努力。

    在離別時,行人立馬欲強行回轉,但告別的字眼仍含糊未愿開口,暗示著他們之間的情感難以割舍。詩人鼓勵行人離去時不要流淚,而是早日回來。這里表達了詩人對朋友的期盼和希望,希望他能早日回到故鄉,重回從前的路途。

    整首詩以簡潔而樸實的語言表達了離別的苦痛和對友誼的珍視。它揭示了人情世故、人生離別的無奈,同時也表達了對歸鄉和重返過去的向往。這首詩在情感上深沉而真實,道出了人們在離別中的復雜情感和對歸鄉的渴望。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “知己蕭條壯士傷”全詩拼音讀音對照參考

    sòng kè èr shǒu
    送客二首

    yǔ jūn tóng zài shào nián chǎng, zhī jǐ xiāo tiáo zhuàng shì shāng.
    與君同在少年場,知己蕭條壯士傷。
    kě xī bào ēn wú chǔ suǒ, què tí gū jiàn guò xián yáng.
    可惜報恩無處所,卻提孤劍過咸陽。
    xíng rén lì mǎ qiáng pán huí, bié zì yóu hán wèi rěn kāi.
    行人立馬強盤回,別字猶含未忍開。
    hǎo qù chū mén xiū luò lèi, bù rú qián lù zǎo guī lái.
    好去出門休落淚,不如前路早歸來。

    “知己蕭條壯士傷”平仄韻腳

    拼音:zhī jǐ xiāo tiáo zhuàng shì shāng
    平仄:平仄平平仄仄平
    韻腳:(平韻) 下平七陽   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “知己蕭條壯士傷”的相關詩句

    “知己蕭條壯士傷”的關聯詩句

    網友評論

    * “知己蕭條壯士傷”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“知己蕭條壯士傷”出自雍陶的 《送客二首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品