“風緒和無力”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“風緒和無力”全詩
益郁乍怡融,凝嚴忽頹坼。
梅颣暖眠酣,風緒和無力。
鳧浴漲汪汪,雛嬌村冪冪。
落日美樓臺,輕煙飾阡陌。
瀲綠古津遠,積潤苔基釋。
孰謂漢陵人,來作江汀客。
載筆念無能,捧籌慚所畫。
任轡偶追閑,逢幽果遭適。
僧語淡如云,塵事繁堪織。
今古幾輩人,而我何能息。
分類:
作者簡介(杜牧)

杜牧(公元803-約852年),字牧之,號樊川居士,漢族,京兆萬年(今陜西西安)人,唐代詩人。杜牧人稱“小杜”,以別于杜甫。與李商隱并稱“小李杜”。因晚年居長安南樊川別墅,故后世稱“杜樊川”,著有《樊川文集》。
《偶游石盎僧舍(宣州作)》杜牧 翻譯、賞析和詩意
《偶游石盎僧舍(宣州作)》
敬岑草浮光,句沚水解脈。
益郁乍怡融,凝嚴忽頹坼。
梅颣暖眠酣,風緒和無力。
鳧浴漲汪汪,雛嬌村冪冪。
落日美樓臺,輕煙飾阡陌。
瀲綠古津遠,積潤苔基釋。
孰謂漢陵人,來作江汀客。
載筆念無能,捧籌慚所畫。
任轡偶追閑,逢幽果遭適。
僧語淡如云,塵事繁堪織。
今古幾輩人,而我何能息。
詩意:
這首詩以作者偶然游覽到石盎僧舍為背景,通過描寫自然景物和與僧人的交流,表達出作者在繁忙塵事中的無奈和對生活的思考。詩中的景物描寫細膩而抒情,交織出一幅靜謐、寧靜的意境。
中文譯文:
敬岑草浮光,句沚水解脈。
我對著岑草抬起頭來,水象句子一樣流淌。
益郁乍怡融,凝嚴忽頹坼。
心情變得愉悅,憂郁煙消云散。思緒緊張,突然又松懈。
梅颣暖眠酣,風緒和無力。
梅花的花瓣溫暖地在眠著,風的情緒柔和而無力。
鳧浴漲汪汪,雛嬌村冪冪。
野鴨在水中洗澡,波紋蕩漾。村莊里的小鳥嬌嫩可愛。
落日美樓臺,輕煙飾阡陌。
落日映照在漂亮的樓臺上,輕煙裝點著道路。
瀲綠古津遠,積潤苔基釋。
泛著淺綠色的古老渡口遙遠,積聚的水潤釋放出苔蘚的氣息。
孰謂漢陵人,來作江汀客。
有誰說漢陵的人會到江汀來做客呢?
載筆念無能,捧籌慚所畫。
提起筆來卻覺得無能,給予深感慚愧。
任轡偶追閑,逢幽果遭適。
隨意跟隨馬韁,與閑散相逢,在幽靜中碰到幸運。
僧語淡如云,塵事繁堪織。
僧人的話語淡如云煙,塵事紛雜,難以編織。
今古幾輩人,而我何能息。
千古流傳了多少人,而我又怎能被遺忘。
賞析:
這首詩展現了杜牧對自然景物和人生的細膩感悟,通過描寫山水、花木和字符,將作者的心情與景物相互映襯。詩中以接近習題的表現手法,在細節之中抒發情感,從而使詩的意境更貼近生活的真實感受,表達了對忙碌塵事的無奈和對簡單寧靜的向往。整首詩以簡潔、明快的語言,傳遞了一種寧靜、閑適、知足的生活態度。
“風緒和無力”全詩拼音讀音對照參考
ǒu yóu shí àng sēng shè xuān zhōu zuò
偶游石盎僧舍(宣州作)
jìng cén cǎo fú guāng, jù zhǐ shuǐ jiě mài.
敬岑草浮光,句沚水解脈。
yì yù zhà yí róng, níng yán hū tuí chè.
益郁乍怡融,凝嚴忽頹坼。
méi lèi nuǎn mián hān, fēng xù hé wú lì.
梅颣暖眠酣,風緒和無力。
fú yù zhǎng wāng wāng, chú jiāo cūn mì mì.
鳧浴漲汪汪,雛嬌村冪冪。
luò rì měi lóu tái, qīng yān shì qiān mò.
落日美樓臺,輕煙飾阡陌。
liàn lǜ gǔ jīn yuǎn, jī rùn tái jī shì.
瀲綠古津遠,積潤苔基釋。
shú wèi hàn líng rén, lái zuò jiāng tīng kè.
孰謂漢陵人,來作江汀客。
zài bǐ niàn wú néng, pěng chóu cán suǒ huà.
載筆念無能,捧籌慚所畫。
rèn pèi ǒu zhuī xián, féng yōu guǒ zāo shì.
任轡偶追閑,逢幽果遭適。
sēng yǔ dàn rú yún, chén shì fán kān zhī.
僧語淡如云,塵事繁堪織。
jīn gǔ jǐ bèi rén, ér wǒ hé néng xī.
今古幾輩人,而我何能息。
“風緒和無力”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲十三職 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。