“唯有蓑翁坐釣魚”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“唯有蓑翁坐釣魚”出自唐代杜牧的《齊安郡晚秋》,
詩句共7個字,詩句拼音為:wéi yǒu suō wēng zuò diào yú,詩句平仄:平仄平平仄仄平。
“唯有蓑翁坐釣魚”全詩
《齊安郡晚秋》
柳岸風來影漸疏,使君家似野人居。
云容水態還堪賞,嘯志歌懷亦自如。
雨暗殘燈棋散后,酒醒孤枕雁來初。
可憐赤壁爭雄渡,唯有蓑翁坐釣魚。
云容水態還堪賞,嘯志歌懷亦自如。
雨暗殘燈棋散后,酒醒孤枕雁來初。
可憐赤壁爭雄渡,唯有蓑翁坐釣魚。
作者簡介(杜牧)

杜牧(公元803-約852年),字牧之,號樊川居士,漢族,京兆萬年(今陜西西安)人,唐代詩人。杜牧人稱“小杜”,以別于杜甫。與李商隱并稱“小李杜”。因晚年居長安南樊川別墅,故后世稱“杜樊川”,著有《樊川文集》。
齊安郡晚秋翻譯及注釋
翻譯
秋風瑟瑟,柳影漸漸稀疏。我所居住的地方顯得更加寂靜、蒼茫。
游賞黃州的山水,閑云倒影在水中,讓人賞心悅目,閑來吟嘯抒懷,日子倒也過得閑適自得。
殘燈暗淡的雨夜,一起下棋的友人已經散去,酒醒后孤枕難眠,又看到北雁南飛。
當年英雄豪杰爭雄的赤壁還在,而如今只有我這樣的蓑翁在此垂釣。
注釋
散后;一作欲散。
齊安郡:即黃州。此詩為杜牧受權貴排擠,謫任黃州刺史時作。
“唯有蓑翁坐釣魚”全詩拼音讀音對照參考
qí ān jùn wǎn qiū
齊安郡晚秋
liǔ àn fēng lái yǐng jiàn shū, shǐ jūn jiā shì yě rén jū.
柳岸風來影漸疏,使君家似野人居。
yún róng shuǐ tài hái kān shǎng, xiào zhì gē huái yì zì rú.
云容水態還堪賞,嘯志歌懷亦自如。
yǔ àn cán dēng qí sàn hòu, jiǔ xǐng gū zhěn yàn lái chū.
雨暗殘燈棋散后,酒醒孤枕雁來初。
kě lián chì bì zhēng xióng dù, wéi yǒu suō wēng zuò diào yú.
可憐赤壁爭雄渡,唯有蓑翁坐釣魚。
“唯有蓑翁坐釣魚”平仄韻腳
拼音:wéi yǒu suō wēng zuò diào yú
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平六魚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平六魚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“唯有蓑翁坐釣魚”的相關詩句
“唯有蓑翁坐釣魚”的關聯詩句
網友評論
* “唯有蓑翁坐釣魚”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“唯有蓑翁坐釣魚”出自杜牧的 《齊安郡晚秋》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。