“獨折南園一朵梅”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“獨折南園一朵梅”出自唐代杜牧的《傷猿》,
詩句共7個字,詩句拼音為:dú zhé nán yuán yī duǒ méi,詩句平仄:平平平平平仄平。
“獨折南園一朵梅”全詩
《傷猿》
獨折南園一朵梅,重尋幽坎已生苔。
無端晚吹驚高樹,似裊長枝欲下來。
無端晚吹驚高樹,似裊長枝欲下來。
分類:
作者簡介(杜牧)

杜牧(公元803-約852年),字牧之,號樊川居士,漢族,京兆萬年(今陜西西安)人,唐代詩人。杜牧人稱“小杜”,以別于杜甫。與李商隱并稱“小李杜”。因晚年居長安南樊川別墅,故后世稱“杜樊川”,著有《樊川文集》。
《傷猿》杜牧 翻譯、賞析和詩意
《傷猿》
獨折南園一朵梅,
重尋幽坎已生苔。
無端晚吹驚高樹,
似裊長枝欲下來。
譯文:
我獨自折下南園里一朵梅花,
再去找尋幽靜之處,卻已長滿青苔。
無緣無故的晚風吹動高聳的樹木,
仿佛細長的枝條要向我招手。
詩意:
本詩通過描寫梅花和樹木來抒發詩人的寂寞之情。詩人獨自一人,在南園中折下一朵梅花,尋找幽靜之地時,發現那里已經長滿了青苔,顯現出久無人至之景象。無緣無故的晚風吹動著樹木,給人一種樹木有靈性的感覺,仿佛細長的枝條想要與詩人互動。整首詩語意深遠,表達了詩人流露的孤獨和對行蹤未知的向往之情。
賞析:
《傷猿》通過簡潔而富有意境的描寫,將寂寞與向往巧妙地融合在一起。梅花象征著寂寞和堅強,樹木則具有一種具有靈性的存在感。詩人在獨自神游時,發現曾經到過的地方已經發生了變化,這種變化與自己的孤獨心情相呼應。無緣無故的晚風使得高大的樹木抖動起來,給人一種樹木有靈性的錯覺,進一步襯托出詩人的孤寂和無助感。整首詩意境深遠,使讀者感受到詩人的內心情感世界。
“獨折南園一朵梅”全詩拼音讀音對照參考
shāng yuán
傷猿
dú zhé nán yuán yī duǒ méi, zhòng xún yōu kǎn yǐ shēng tái.
獨折南園一朵梅,重尋幽坎已生苔。
wú duān wǎn chuī jīng gāo shù, shì niǎo zhǎng zhī yù xià lái.
無端晚吹驚高樹,似裊長枝欲下來。
“獨折南園一朵梅”平仄韻腳
拼音:dú zhé nán yuán yī duǒ méi
平仄:平平平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“獨折南園一朵梅”的相關詩句
“獨折南園一朵梅”的關聯詩句
網友評論
* “獨折南園一朵梅”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“獨折南園一朵梅”出自杜牧的 《傷猿》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。