• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “水疊鳴珂樹如帳”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    水疊鳴珂樹如帳”出自唐代杜牧的《除官赴闕商山道中絕句》, 詩句共7個字,詩句拼音為:shuǐ dié míng kē shù rú zhàng,詩句平仄:仄平平平仄平仄。

    “水疊鳴珂樹如帳”全詩

    《除官赴闕商山道中絕句》
    水疊鳴珂樹如帳,長楊春殿九門珂。
    我來惆悵不自決,欲去欲住終如何。

    分類:

    作者簡介(杜牧)

    杜牧頭像

    杜牧(公元803-約852年),字牧之,號樊川居士,漢族,京兆萬年(今陜西西安)人,唐代詩人。杜牧人稱“小杜”,以別于杜甫。與李商隱并稱“小李杜”。因晚年居長安南樊川別墅,故后世稱“杜樊川”,著有《樊川文集》。

    《除官赴闕商山道中絕句》杜牧 翻譯、賞析和詩意

    詩詞:《除官赴闕商山道中絕句》,朝代:唐代,作者:杜牧。

    水疊鳴珂樹如帳,長楊春殿九門珂。
    我來惆悵不自決,欲去欲住終如何。

    中文譯文:
    流水疊疊,珂珮掛在樹上,像是一張帳幕;
    長楊樹下,九道殿門,裝飾著寶石;
    我來到這里,心中猶豫不決,不知道該離開還是留下;
    究竟要去,還是要留下,我最終該怎么做呢?

    詩意和賞析:
    這首詩描繪了杜牧在赴任途中的心境。詩中的“水疊鳴珂樹如帳”和“長楊春殿九門珂”描繪了道路兩側的美景,水流和樹木形成了一道道美麗的簾幕,長楊樹下的九道殿門則閃耀著光芒,給人一種宏偉壯麗的感覺。

    作者通過描述這些美景,暗示了他此時的心境。他來到了這片美景之中,卻陷入了猶豫不決的困境,不知道是該去繼續追求前途,還是留下享受眼前的美景。最終,作者表達了一種迷茫和無奈的情感,不知道自己應該做出怎樣的選擇。

    這首詩詞以簡約明快的絕句形式表達了作者內心的糾結和迷惘。通過對美景的描繪和自己的思考,作者展示了一個思考人生抉擇的場景,以及對于未來的迷茫和困惑。整首詩詞流暢自然,意境唯美,給人一種曠達深遠的感覺。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “水疊鳴珂樹如帳”全詩拼音讀音對照參考

    chú guān fù quē shāng shān dào zhōng jué jù
    除官赴闕商山道中絕句

    shuǐ dié míng kē shù rú zhàng, zhǎng yáng chūn diàn jiǔ mén kē.
    水疊鳴珂樹如帳,長楊春殿九門珂。
    wǒ lái chóu chàng bù zì jué, yù qù yù zhù zhōng rú hé.
    我來惆悵不自決,欲去欲住終如何。

    “水疊鳴珂樹如帳”平仄韻腳

    拼音:shuǐ dié míng kē shù rú zhàng
    平仄:仄平平平仄平仄
    韻腳:(仄韻) 去聲二十三漾   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “水疊鳴珂樹如帳”的相關詩句

    “水疊鳴珂樹如帳”的關聯詩句

    網友評論

    * “水疊鳴珂樹如帳”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“水疊鳴珂樹如帳”出自杜牧的 《除官赴闕商山道中絕句》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品