“芳草渡頭微雨時”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“芳草渡頭微雨時”全詩
蒲根水暖雁初浴,梅徑香寒蜂未知。
辭客倚風吟暗淡,使君回馬濕旌旗。
江南仲蔚多情調,悵望春陰幾首詩。
分類:
作者簡介(杜牧)

杜牧(公元803-約852年),字牧之,號樊川居士,漢族,京兆萬年(今陜西西安)人,唐代詩人。杜牧人稱“小杜”,以別于杜甫。與李商隱并稱“小李杜”。因晚年居長安南樊川別墅,故后世稱“杜樊川”,著有《樊川文集》。
《初春雨中舟次和州橫江裴使君見迎李趙二秀才…許渾先輩》杜牧 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:
初春雨中舟次和州橫江裴使君見迎李趙二秀才…許渾先輩
初春時節,雨中舟次和州橫江裴使君見迎李趙二秀才…許渾先輩。
芳草渡頭微雨時,
萬株楊柳拂波垂。
蒲根水暖雁初浴,
梅徑香寒蜂未知。
辭客倚風吟暗淡,
使君回馬濕旌旗。
江南仲蔚多情調,
悵望春陰幾首詩。
詩意和賞析:
這首詩描述了春天初來時的景象和情景。詩人以景物描寫來表達他的情感和思緒。在初春的微雨中,舟次停泊在和州橫江,裴使君迎接李趙二位秀才。舟次所處的地方是一片新綠的芳草,楊柳垂下來輕輕拂過水面,給江景增添了柔美的景致。
水已經溫暖了,雁群初次下河洗澡。而梅徑上的梅花已經散發出了寒冷的芳香,但是蜜蜂還不知道,還沒有來吸取花蜜。辭客們倚在船上,吟唱低沉,詩意也變得昏暗而悲涼。使君騎著馬馳回,旗幟被沾濕了。江南的春天多情,氣氛濃厚,讓人憂傷地望著春暗中寫下了幾首詩。
這首詩以簡潔的語言和細膩的描寫,展現了春天的景色和人物的情感。通過描述自然景物和人物的情感,表達出詩人內心的孤獨和憂愁。整首詩意境幽遠,給人一種深深的沉思和遐想。
“芳草渡頭微雨時”全詩拼音讀音對照參考
chū chūn yǔ zhōng zhōu cì hé zhōu héng jiāng péi shǐ jūn jiàn yíng lǐ zhào èr xiù cái xǔ hún xiān bèi
初春雨中舟次和州橫江裴使君見迎李趙二秀才…許渾先輩
fāng cǎo dù tóu wēi yǔ shí, wàn zhū yáng liǔ fú bō chuí.
芳草渡頭微雨時,萬株楊柳拂波垂。
pú gēn shuǐ nuǎn yàn chū yù,
蒲根水暖雁初浴,
méi jìng xiāng hán fēng wèi zhī.
梅徑香寒蜂未知。
cí kè yǐ fēng yín àn dàn, shǐ jūn huí mǎ shī jīng qí.
辭客倚風吟暗淡,使君回馬濕旌旗。
jiāng nán zhòng wèi duō qíng diào, chàng wàng chūn yīn jǐ shǒu shī.
江南仲蔚多情調,悵望春陰幾首詩。
“芳草渡頭微雨時”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。