“不用鏡前空有淚”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“不用鏡前空有淚”出自唐代杜牧的《留贈》,
詩句共7個字,詩句拼音為:bù yòng jìng qián kōng yǒu lèi,詩句平仄:仄仄仄平平仄仄。
“不用鏡前空有淚”全詩
《留贈》
舞靴應任閑人看,笑臉還須待我開。
不用鏡前空有淚,薔薇花謝即歸來。
不用鏡前空有淚,薔薇花謝即歸來。
分類:
作者簡介(杜牧)

杜牧(公元803-約852年),字牧之,號樊川居士,漢族,京兆萬年(今陜西西安)人,唐代詩人。杜牧人稱“小杜”,以別于杜甫。與李商隱并稱“小李杜”。因晚年居長安南樊川別墅,故后世稱“杜樊川”,著有《樊川文集》。
《留贈》杜牧 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:
留下贈言,
你的舞靴應該給閑人欣賞,
你的笑容也需要等我去欣賞。
不必在鏡前空泣,
薔薇花開凋謝便會歸來。
詩意和賞析:
《留贈》是杜牧寫給自己心儀的女子的一首詩。詩中通過描述女子的舞姿和笑容,表達了作者對她的贊美和心動之情。
詩中的舞靴象征女子的舞姿,應該給更多人欣賞,而不只有作者一人。作者欣賞女子的笑容也不是一次性的,而是需要經過一段時間的等候才能見到。這種等待和贊美,體現了作者對女子的珍視和付出。
詩的最后兩句“不用鏡前空有淚,薔薇花謝即歸來”,表達了作者對女子的細心關懷和安慰。他告訴女子不必在鏡前哭泣,因為踏上美好的時光,憔悴的容顏也會歸來,就像薔薇花凋謝了,下一季它們依舊會開放。
整首詩優美動人,流露出對心儀女子的傾慕之情,同時也表達了對愛情的堅定信念和執著追求。
“不用鏡前空有淚”全詩拼音讀音對照參考
liú zèng
留贈
wǔ xuē yīng rèn xián rén kàn, xiào liǎn hái xū dài wǒ kāi.
舞靴應任閑人看,笑臉還須待我開。
bù yòng jìng qián kōng yǒu lèi, qiáng wēi huā xiè jí guī lái.
不用鏡前空有淚,薔薇花謝即歸來。
“不用鏡前空有淚”平仄韻腳
拼音:bù yòng jìng qián kōng yǒu lèi
平仄:仄仄仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“不用鏡前空有淚”的相關詩句
“不用鏡前空有淚”的關聯詩句
網友評論
* “不用鏡前空有淚”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“不用鏡前空有淚”出自杜牧的 《留贈》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。