“應笑內兄年六十”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“應笑內兄年六十”全詩
應笑內兄年六十,郡城閑坐養霜毛。
分類:
作者簡介(杜牧)

杜牧(公元803-約852年),字牧之,號樊川居士,漢族,京兆萬年(今陜西西安)人,唐代詩人。杜牧人稱“小杜”,以別于杜甫。與李商隱并稱“小李杜”。因晚年居長安南樊川別墅,故后世稱“杜樊川”,著有《樊川文集》。
《走筆送杜十三歸京》杜牧 翻譯、賞析和詩意
煙鴻上漢聲聲遠,
The smoke and geese fly high in the sky, their cries fading into the distance.
逸驥尋云步步高。
The spirited horse searches for the clouds, each step taking it higher.
應笑內兄年六十,
How one should laugh at my older brother, who is sixty years old,
郡城閑坐養霜毛。
Sitting leisurely in the provincial city, letting his hair turn grey.
詩意和賞析:
這首詩是杜牧寫給杜十三的,表達了對杜十三自由自在、追逐夢想的羨慕和贊嘆,同時顯示了自己的厭倦和消沉。詩中的煙鴻和逸驥象征著自由和追求,對比內兄坐在郡城閑適舒適的生活。杜牧將自己的消沉和拘束表達出來,借用杜十三的形象來強調自己內心的抑郁和迷茫。整首詩流露出一種對逍遙自在的羨慕和對田園生活的向往,以及對自己當前困境的頹廢情緒。同時也反襯出唐代士人的懷才不遇和對官場的倦怠感。
“應笑內兄年六十”全詩拼音讀音對照參考
zǒu bǐ sòng dù shí sān guī jīng
走筆送杜十三歸京
yān hóng shàng hàn shēng shēng yuǎn, yì jì xún yún bù bù gāo.
煙鴻上漢聲聲遠,逸驥尋云步步高。
yīng xiào nèi xiōng nián liù shí, jùn chéng xián zuò yǎng shuāng máo.
應笑內兄年六十,郡城閑坐養霜毛。
“應笑內兄年六十”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平仄平
韻腳:(仄韻) 入聲十四緝 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。