“城角為秋悲更遠”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“城角為秋悲更遠”出自唐代杜牧的《聞角》,
詩句共7個字,詩句拼音為:chéng jiǎo wèi qiū bēi gèng yuǎn,詩句平仄:平仄仄平平仄仄。
“城角為秋悲更遠”全詩
《聞角》
曉樓煙檻出云霄,景下林塘已寂寥。
城角為秋悲更遠,護霜云破海天遙。
城角為秋悲更遠,護霜云破海天遙。
分類:
作者簡介(杜牧)

杜牧(公元803-約852年),字牧之,號樊川居士,漢族,京兆萬年(今陜西西安)人,唐代詩人。杜牧人稱“小杜”,以別于杜甫。與李商隱并稱“小李杜”。因晚年居長安南樊川別墅,故后世稱“杜樊川”,著有《樊川文集》。
《聞角》杜牧 翻譯、賞析和詩意
《聞角》是唐代詩人杜牧的作品。這首詩描繪了一個清晨的景象,以及作者對季節變換的感慨。
中文譯文:
清晨,煙霧從樓閣和欄桿之間升起,飄向云霄。
景色下面的林木和塘水已經變得冷寂。
城角傳來的角聲讓秋天更加悲哀,而且似乎越來越遠了。
厚重的云層被冷霜破開,海天相隔萬里。
詩意:
這首詩以清晨的景象為背景,表達了作者對季節變換的感慨和對時間流逝的思考。清晨的景色凄涼而寂寥,顯示出季節的轉變和冬天的臨近。城角傳來的角聲讓秋天更加悲哀,象征著時光的流逝和歲月的變遷。同時,描述了海天相隔的遙遠景象,更加凸顯了詩中的孤獨和無奈。
賞析:
杜牧以簡潔而富有意境的語言,將清晨的景象和作者的感慨巧妙地結合在了一起。通過描繪林木和塘水的冷寂、城角傳來的角聲以及海天的遙遠,詩中透露出一種愁緒和孤寂感。這首詩以細膩的筆觸描繪了景色的變化和時間的推移,給讀者留下深刻的印象。同時,通過以景入情的手法,將作者的感慨融入到詩中,使詩歌更富有情感和思考。整體而言,這首詩以簡約而精煉的語言,表達了作者對季節變換和時間流逝的深切感受。
“城角為秋悲更遠”全詩拼音讀音對照參考
wén jiǎo
聞角
xiǎo lóu yān kǎn chū yún xiāo, jǐng xià lín táng yǐ jì liáo.
曉樓煙檻出云霄,景下林塘已寂寥。
chéng jiǎo wèi qiū bēi gèng yuǎn, hù shuāng yún pò hǎi tiān yáo.
城角為秋悲更遠,護霜云破海天遙。
“城角為秋悲更遠”平仄韻腳
拼音:chéng jiǎo wèi qiū bēi gèng yuǎn
平仄:平仄仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲十三阮 (仄韻) 去聲十四愿 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲十三阮 (仄韻) 去聲十四愿 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“城角為秋悲更遠”的相關詩句
“城角為秋悲更遠”的關聯詩句
網友評論
* “城角為秋悲更遠”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“城角為秋悲更遠”出自杜牧的 《聞角》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。