“欲攀青桂弄氛氳”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“欲攀青桂弄氛氳”全詩
將攜健筆干明主,莫向仙壇問白云。
馳逐寧教爭處讓,是非偏忌眾人分。
交游話我憑君道,除卻鱸魚更不聞。
分類:
作者簡介(杜牧)

杜牧(公元803-約852年),字牧之,號樊川居士,漢族,京兆萬年(今陜西西安)人,唐代詩人。杜牧人稱“小杜”,以別于杜甫。與李商隱并稱“小李杜”。因晚年居長安南樊川別墅,故后世稱“杜樊川”,著有《樊川文集》。
《盧秀才將出王屋,高步名場,江南相逢贈別》杜牧 翻譯、賞析和詩意
《盧秀才將出王屋,高步名場,江南相逢贈別》是唐代文學家杜牧的作品。這首詩描述了盧秀才在離開王屋山之前與朋友相逢并告別的情景。
詩詞的中文譯文如下:
盧秀才準備離開王屋山,
昂首走在名場之上,
在江南與朋友相逢并告別。
這首詩詞表達了盧秀才即將離開王屋山,前去謀求官職的決心和追求成功的激情。詩人借用了"高步名場"和"攜健筆干明主"等詞語來形容盧秀才的目標和抱負。詩人暗示盧秀才有一種壯志豪情,將要在官場上展現自己的才華和價值。
詩詞中的"江南相逢贈別"描繪了盧秀才遠離家鄉與朋友相聚,并向他們告別的情景。通過這一情節,詩人表達了對友誼的珍視和對離別的感傷。詩人在詩中提到"交游話我憑君道",強調了友誼的重要性,并希望朋友們能以正直的品格為基礎進行交往。
整首詩以平仄工整的五言古詩形式展開,運用了較多的形象化描寫和對比手法。通過悠揚的押韻和韻律的變化,詩人成功地表達了盧秀才胸懷壯志和離別的情感。這首詩詞既展現了盧秀才的堅定不移的追求和進取精神,又表達了友情和離別的情感,具有濃厚的情感和思考深度,給人以啟發和思索。
“欲攀青桂弄氛氳”全詩拼音讀音對照參考
lú xiù cái jiāng chū wáng wū, gāo bù míng chǎng, jiāng nán xiāng féng zèng bié
盧秀才將出王屋,高步名場,江南相逢贈別
wáng wū shān rén yǒu gǔ wén, yù pān qīng guì nòng fēn yūn.
王屋山人有古文,欲攀青桂弄氛氳。
jiāng xié jiàn bǐ gàn míng zhǔ,
將攜健筆干明主,
mò xiàng xiān tán wèn bái yún.
莫向仙壇問白云。
chí zhú níng jiào zhēng chù ràng, shì fēi piān jì zhòng rén fēn.
馳逐寧教爭處讓,是非偏忌眾人分。
jiāo yóu huà wǒ píng jūn dào, chú què lú yú gèng bù wén.
交游話我憑君道,除卻鱸魚更不聞。
“欲攀青桂弄氛氳”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十二文 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。