“春風野岸名花發”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“春風野岸名花發”出自唐代杜牧的《汴人舟行答張祜》,
詩句共7個字,詩句拼音為:chūn fēng yě àn míng huā fā,詩句平仄:平平仄仄平平平。
“春風野岸名花發”全詩
《汴人舟行答張祜》
千萬長河共使船,聽君詩句倍愴然。
春風野岸名花發,一道帆檣畫柳煙。
春風野岸名花發,一道帆檣畫柳煙。
分類:
作者簡介(杜牧)

杜牧(公元803-約852年),字牧之,號樊川居士,漢族,京兆萬年(今陜西西安)人,唐代詩人。杜牧人稱“小杜”,以別于杜甫。與李商隱并稱“小李杜”。因晚年居長安南樊川別墅,故后世稱“杜樊川”,著有《樊川文集》。
《汴人舟行答張祜》杜牧 翻譯、賞析和詩意
《汴人舟行答張祜》是唐代杜牧創作的一首詩,主要描述了作者乘船行船過程中的景色和心情。
詩詞的中文譯文:
千萬條長河一起推船,
聽到你的詩句使我倍感哀愁。
春風吹拂野岸上的名花綻放,
一道帆與檣中飄蕩的柳煙。
詩意:
這首詩的寫作背景是在汴京(今河南開封)乘船航行,在船上聽到了張祜的《敕勒歌》,觸動了作者的心情,感嘆著長河的浩渺和自己的渺小。作者描繪了春風吹拂下,野岸上的花朵綻放的美麗景象,以及船帆和船檣間飄蕩的柳樹煙霧,表達了對美景之感動。
賞析:
這首詩以簡潔的語言描繪了大自然的美景,展現了詩人對自然景色的深深感動。通過描繪春天的美麗景象,表達了詩人的情感,并寫出了自己在長河上順流而下的平靜和惆悵,以及對張祜詩句的贊美和敬仰之情。尺度適中,觸動心弦,是一首具有情感表達的佳作。
“春風野岸名花發”全詩拼音讀音對照參考
biàn rén zhōu xíng dá zhāng hù
汴人舟行答張祜
qiān wàn cháng hé gòng shǐ chuán, tīng jūn shī jù bèi chuàng rán.
千萬長河共使船,聽君詩句倍愴然。
chūn fēng yě àn míng huā fā, yī dào fān qiáng huà liǔ yān.
春風野岸名花發,一道帆檣畫柳煙。
“春風野岸名花發”平仄韻腳
拼音:chūn fēng yě àn míng huā fā
平仄:平平仄仄平平平
韻腳:(仄韻) 入聲六月 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄仄平平平
韻腳:(仄韻) 入聲六月 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“春風野岸名花發”的相關詩句
“春風野岸名花發”的關聯詩句
網友評論
* “春風野岸名花發”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“春風野岸名花發”出自杜牧的 《汴人舟行答張祜》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。