“苦吟誰復聞”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“苦吟誰復聞”全詩
戍樓春帶雪,邊角暮吹云。
極目無人跡,回頭送雁群。
如何遣公子,高臥醉醺醺。
分類:
作者簡介(杜牧)

杜牧(公元803-約852年),字牧之,號樊川居士,漢族,京兆萬年(今陜西西安)人,唐代詩人。杜牧人稱“小杜”,以別于杜甫。與李商隱并稱“小李杜”。因晚年居長安南樊川別墅,故后世稱“杜樊川”,著有《樊川文集》。
《并州道中》杜牧 翻譯、賞析和詩意
并州道中
行役我方倦,苦吟誰復聞。
戍樓春帶雪,邊角暮吹云。
極目無人跡,回頭送雁群。
如何遣公子,高臥醉醺醺。
中文譯文:
行軍勞累我已疲倦,苦苦吟唱誰能聽見。
戍樓上春天被雪覆蓋,邊角間傍晚吹起云煙。
眺望遠處無人蹤跡,回首之際看雁群飛。
我怎能讓公子知苦,高臥酒醉爛醺醺。
詩意:
這首詩描繪了詩人行軍途中的景象和心情。詩人感到疲倦,卻沒有人能聽到他苦吟的聲音。戍樓上的春天被雪覆蓋,邊角上的云煙在傍晚吹起。遠處一片荒涼,沒有人類的痕跡,只有雁群飛過。詩人感慨自己的辛勞不為人知,無法與人分享,并希望能享受一片安寧,不再為公子的憂慮而煩惱。
賞析:
《并州道中》描繪了一個寂寞而疲憊的畫面,通過對戍樓、雪、云、雁等自然景物的描寫,表達了詩人對生活的孤獨和無奈。詩人感到自己的辛勞被人忽視,無人傾聽他的苦吟。他希望能夠找到一個安靜的地方,擺脫繁忙和紛擾,在安逸的環境下盡情享受自己的生活。這首詩以簡潔的語言表達了詩人內心的痛楚和渴望,具有強烈的情感和留白的美感。
“苦吟誰復聞”全詩拼音讀音對照參考
bīng zhōu dào zhōng
并州道中
xíng yì wǒ fāng juàn, kǔ yín shuí fù wén.
行役我方倦,苦吟誰復聞。
shù lóu chūn dài xuě, biān jiǎo mù chuī yún.
戍樓春帶雪,邊角暮吹云。
jí mù wú rén jī, huí tóu sòng yàn qún.
極目無人跡,回頭送雁群。
rú hé qiǎn gōng zǐ, gāo wò zuì xūn xūn.
如何遣公子,高臥醉醺醺。
“苦吟誰復聞”平仄韻腳
平仄:仄平平仄平
韻腳:(平韻) 上平十二文 (仄韻) 去聲十三問 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。