• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “留與世人傳”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    留與世人傳”出自唐代張九齡的《送楊道士往天臺》, 詩句共5個字,詩句拼音為:liú yǔ shì rén chuán,詩句平仄:平仄仄平平。

    “留與世人傳”全詩

    《送楊道士往天臺》
    鬼谷還成道,天臺去學仙。
    行應松子化,留與世人傳
    此地煙波遠,何時羽駕旋。
    當須一把袂,城郭共依然。

    分類: 七夕節孤獨

    作者簡介(張九齡)

    張九齡頭像

    張九齡(678-740) : 唐開元尚書丞相,詩人。字子壽,一名博物,漢族,韶州曲江(今廣東韶關市)人。長安年間進士。官至中書侍郎同中書門下平章事。后罷相,為荊州長史。詩風清淡。有《曲江集》。他是一位有膽識、有遠見的著名政治家、文學家、詩人、名相。他忠耿盡職,秉公守則,直言敢諫,選賢任能,不徇私枉法,不趨炎附勢,敢與惡勢力作斗爭,為“開元之治”作出了積極貢獻。他的五言古詩,以素練質樸的語言,寄托深遠的人生慨望,對掃除唐初所沿習的六朝綺靡詩風,貢獻尤大。譽為“嶺南第一人”。

    《送楊道士往天臺》張九齡 翻譯、賞析和詩意

    詩詞的中文譯文:
    送楊道士往天臺

    鬼谷就此成道,前往天臺學習仙術。
    前行便是松子的化身,留下傳世給人間。
    此地的煙波遙遠,何時才能駕馭仙鳥飛翔。
    應當時常挽起袖子,城郭依然矗立。

    詩意和賞析:
    這首詩是張九齡送別楊道士前往天臺修仙的作品。詩人以鬼谷傳道與天臺學識仙術為主題,表達了對楊道士追求真理和追尋仙境的贊賞。詩中提到楊道士化身松子行走天臺,意味著他使自己的一切與自然融為一體,追求真理的過程將傳世給后人。詩中描繪的煙波遠景象,反映了修仙者的精神境界和追求非凡的心愿,同時也表達了詩人對楊道士將來展翅飛翔的期望。詩的最后兩句提到“應當時常挽起袖子”,可以理解為為了追求仙境,修道者應該時刻準備好披掛,為夢想堅持不懈。而“城郭依然矗立”則暗示盡管修仙者離去,但人世依然不變,城市仍然巍峨聳立,生活會繼續。整首詩流暢動聽,表達了詩人對修道者追求真理和仙境的贊賞,并寄托了對友人前途的祝福和希望。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “留與世人傳”全詩拼音讀音對照參考

    sòng yáng dào shì wǎng tiān tāi
    送楊道士往天臺

    guǐ gǔ hái chéng dào, tiān tāi qù xué xiān.
    鬼谷還成道,天臺去學仙。
    xíng yīng sōng zǐ huà, liú yǔ shì rén chuán.
    行應松子化,留與世人傳。
    cǐ dì yān bō yuǎn, hé shí yǔ jià xuán.
    此地煙波遠,何時羽駕旋。
    dāng xū yī bǎ mèi, chéng guō gòng yī rán.
    當須一把袂,城郭共依然。

    “留與世人傳”平仄韻腳

    拼音:liú yǔ shì rén chuán
    平仄:平仄仄平平
    韻腳:(平韻) 下平一先  (仄韻) 去聲十七霰   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “留與世人傳”的相關詩句

    “留與世人傳”的關聯詩句

    網友評論

    * “留與世人傳”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“留與世人傳”出自張九齡的 《送楊道士往天臺》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品