“仰首望飛鳴”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“仰首望飛鳴”出自唐代杜牧的《骕骦坂》,
詩句共5個字,詩句拼音為:yǎng shǒu wàng fēi míng,詩句平仄:仄仄仄平平。
“仰首望飛鳴”全詩
《骕骦坂》
荊州一萬里,不如蒯易度。
仰首望飛鳴,伊人何異趣。
仰首望飛鳴,伊人何異趣。
分類:
作者簡介(杜牧)

杜牧(公元803-約852年),字牧之,號樊川居士,漢族,京兆萬年(今陜西西安)人,唐代詩人。杜牧人稱“小杜”,以別于杜甫。與李商隱并稱“小李杜”。因晚年居長安南樊川別墅,故后世稱“杜樊川”,著有《樊川文集》。
《骕骦坂》杜牧 翻譯、賞析和詩意
詩詞《骕骦坂》是唐代詩人杜牧所作,下面是這首詩的中文譯文、詩意和賞析:
《骕骦坂》:
荊州一萬里,
不如蒯易度。
仰首望飛鳴,
伊人何異趣。
中文譯文:
荊州有萬里,
卻不及蒯道的輕松。
抬頭看飛鳴鳥,
她心里有什么異樣的快樂。
詩意和賞析:
《骕骦坂》以描繪自然景色為起點,通過對比荊州與蒯道的對比,展現了作者的思鄉之情和對故鄉的懷念之情。
首句以地名“荊州”,并寫出“一萬里”,形容距離遙遠,凸顯了心靈的孤獨與無助。接著,作者以對蒯道的稱贊來對比,表達出對他的羨慕和向往之意。蒯道是唐代時期以游歷各地為樂的豪放英雄,他的自由自在和不拘一格的生活方式是作者羨慕的對象。
倒數第二句“仰首望飛鳴”,描繪了作者仰望天空,聆聽鳥兒的鳴叫,這里作者通過鳥兒的聲音傳達了自由無拘的精神,以及對于故鄉的渴望之情。最后一句“伊人何異趣”,將視線聚焦到“伊人”身上,表達了對伊人(很可能是故鄉的人或特定個體)的好奇和思念。
整首詩運用了對比手法,通過荊州與蒯道、羨慕與思鄉的對比,以及廣闊的世界與特定個體的聯系,表達了作者對故鄉的懷念之情和對自由自在生活的向往。同時,通過自然景物和情感的融合,詩中還浸潤了一絲淡淡的憂郁之感。
“仰首望飛鳴”全詩拼音讀音對照參考
sù shuāng bǎn
骕骦坂
jīng zhōu yī wàn lǐ, bù rú kuǎi yì dù.
荊州一萬里,不如蒯易度。
yǎng shǒu wàng fēi míng, yī rén hé yì qù.
仰首望飛鳴,伊人何異趣。
“仰首望飛鳴”平仄韻腳
拼音:yǎng shǒu wàng fēi míng
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“仰首望飛鳴”的相關詩句
“仰首望飛鳴”的關聯詩句
網友評論
* “仰首望飛鳴”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“仰首望飛鳴”出自杜牧的 《骕骦坂》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。