• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “征客春帆秋不歸”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    征客春帆秋不歸”出自唐代杜牧的《越中》, 詩句共7個字,詩句拼音為:zhēng kè chūn fān qiū bù guī,詩句平仄:平仄平平平仄平。

    “征客春帆秋不歸”全詩

    《越中》
    石城花暖鷓鴣飛,征客春帆秋不歸
    猶自保郎心似石,綾梭夜夜織寒衣。

    分類:

    作者簡介(杜牧)

    杜牧頭像

    杜牧(公元803-約852年),字牧之,號樊川居士,漢族,京兆萬年(今陜西西安)人,唐代詩人。杜牧人稱“小杜”,以別于杜甫。與李商隱并稱“小李杜”。因晚年居長安南樊川別墅,故后世稱“杜樊川”,著有《樊川文集》。

    《越中》杜牧 翻譯、賞析和詩意

    《越中》是唐代詩人杜牧的一首詩,描繪了江南春天的美景和征客離去時的寂寞悲愁。以下是對這首詩的中文譯文、詩意和賞析:

    越中:越州地區(今浙江紹興)的春天。

    石城花暖鷓鴣飛,征客春帆秋不歸。
    石城的花兒盛開,鷓鴣飛翔,暖意融融。征客春天出發,帆船駛向南方,到了秋天卻沒有歸來。

    猶自保郎心似石,綾梭夜夜織寒衣。
    我仍然守望著郎君的心情堅定如石頭,每個夜晚用綾線織著寒衣。

    這首詩以清新婉麗的語言描繪了越州春天的美景:石城的花開飛鳥盤旋,暖暖的春風,給人一種宜人的感覺。但同時,詩人也流露出內心的憂傷。他提到了征客(可能指自己)在春天出發,帆船駛向南方,但在秋天卻沒有歸來,給人一種思念和寂寞的感覺。最后兩句表達了詩人守望等候的心情,堅定如石。他每個夜晚夜夜織寒衣,可能既是對征客的思念,也是對時光的流逝,寒衣的寓意更是體現了孤寂和離別的情感。

    整首詩以簡潔的語言展現了詩人對春天美景和離別的復雜情感。既有景色的描繪,也有對征客離去的悲戚之情。結構簡練,用詞優美,通過對江南春天美景的描繪,展現了詩人深沉的離愁別緒,讓讀者共鳴。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “征客春帆秋不歸”全詩拼音讀音對照參考

    yuè zhōng
    越中

    shí chéng huā nuǎn zhè gū fēi, zhēng kè chūn fān qiū bù guī.
    石城花暖鷓鴣飛,征客春帆秋不歸。
    yóu zì bǎo láng xīn shì shí, líng suō yè yè zhī hán yī.
    猶自保郎心似石,綾梭夜夜織寒衣。

    “征客春帆秋不歸”平仄韻腳

    拼音:zhēng kè chūn fān qiū bù guī
    平仄:平仄平平平仄平
    韻腳:(平韻) 上平五微   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “征客春帆秋不歸”的相關詩句

    “征客春帆秋不歸”的關聯詩句

    網友評論

    * “征客春帆秋不歸”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“征客春帆秋不歸”出自杜牧的 《越中》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品