“地窮山盡處”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“地窮山盡處”全詩
地窮山盡處,江泛水寒時。
露曉蒹葭重,霜晴橘柚垂。
無勞促回楫,千里有心期。
分類:
作者簡介(許渾)
《曉發鄞江北渡寄崔韓二先輩(一作曉發鄞江寄崔壽韓)》許渾 翻譯、賞析和詩意
曉發鄞江北渡寄崔韓二先輩(一作曉發鄞江寄崔壽韓)
南北信多岐,生涯半別離。
地窮山盡處,江泛水寒時。
露曉蒹葭重,霜晴橘柚垂。
無勞促回楫,千里有心期。
詩意:
這首詩描繪了詩人離開故鄉、遠離親友的心情。詩人感嘆南北方信件往來頻繁,自己的生活也被各種分離的情緒所充斥。在后半部分,詩人描述了他所處的地方,山勢陡峭、地勢貧瘠,而江水卻依然寒冷。從中可以感受到詩人的孤獨和思念。
賞析:
這首詩采用了七絕的形式,四句簡潔而抒情。詩人通過簡潔而富有意境的語言,表達了自己的離愁和對故鄉親人的思念之情。通過對南北方信件的交流讓人感受到詩人遠離故鄉已久,與親人朋友的交流被割斷的苦悶。
詩人在描繪地方時運用了對比的手法,將貧瘠的山地和寒冷的江水與暗示著歡樂和豐收的蒹葭、橘柚形成鮮明的對比,凸顯了詩人的孤寂和對故鄉的懷念之情。
最后兩句“無勞促回楫,千里有心期”,表達了詩人對家鄉的期盼和對與親人重逢的渴望,同時也展現了詩人堅定的意志和決心,不顧千里艱辛,一定要回到故鄉與親人再會。這種堅持和執著的精神使人為之動容。
總之,這首詩語言簡練,表達了詩人對離愁和思鄉的感受,通過對地方的描繪和對比的手法營造出了一種孤寂、寂寞與渴望的情感氛圍,展現了詩人堅定的意志和對故鄉的深深眷戀之情。
“地窮山盡處”全詩拼音讀音對照參考
xiǎo fā yín jiāng běi dù jì cuī hán èr xiān bèi yī zuò xiǎo fā yín jiāng jì cuī shòu hán
曉發鄞江北渡寄崔韓二先輩(一作曉發鄞江寄崔壽韓)
nán běi xìn duō qí, shēng yá bàn bié lí.
南北信多岐,生涯半別離。
dì qióng shān jǐn chù, jiāng fàn shuǐ hán shí.
地窮山盡處,江泛水寒時。
lù xiǎo jiān jiā zhòng, shuāng qíng jú yòu chuí.
露曉蒹葭重,霜晴橘柚垂。
wú láo cù huí jí, qiān lǐ yǒu xīn qī.
無勞促回楫,千里有心期。
“地窮山盡處”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 (仄韻) 去聲六御 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。