“沽酒一籬花”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“沽酒一籬花”全詩
白社貧思橘,青門老仰瓜。
讀書三徑草,沽酒一籬花。
更欲尋芝朮,商山便寄家。
分類:
作者簡介(許渾)
《灞東題司馬郊園(一作題張司馬灞東郊園)》許渾 翻譯、賞析和詩意
灞東題司馬郊園(一作題張司馬灞東郊園)
楚翁秦塞住,昔事李輕車。
白社貧思橘,青門老仰瓜。
讀書三徑草,沽酒一籬花。
更欲尋芝朮,商山便寄家。
中文譯文:
楚國老人住在秦塞邊境,
曾經見過李白駕著輕車游過。
我家貧困,只能思念橘子,
到青門里向老賣瓜的人仰望。
讀書的路有三條小徑小草漫生,
賣酒的籬笆有一叢花香撲鼻。
我更希望能夠尋找到仙草靈芝,
去商山里定居過上安穩的生活。
詩意和賞析:
這首詩描繪了一個貧困老人的生活和他對志向的追求。詩中的楚國老人居住在秦塞邊境,他曾經目睹過李白駕著輕車游走過他家附近。然而,他自己卻只能在貧困中艱難度日,思念著橘子,仰望著賣瓜的人。他只能通過讀書來尋找一種慰藉和快樂,而一籬花香則成了他買酒的理由和享受生活的奢侈。
然而,這位楚國老人并不滿足于現狀,他更向往著能夠尋找到仙草靈芝,到商山里安頓下來,過上安穩的生活。這可以解讀為他對于精神上的追求和對更好生活的向往。盡管他的現實境遇十分困苦,但他對于追求更高層次的事物和追尋自己的志向,從未放棄。
這首詩抒發了作者對于追求理想和尋求溫暖快樂的堅持不懈,展現了他在貧苦中仍不放棄對美好生活的追求。詩意優美動人,透露著一種韌勁和激情,給人一種勇往直前的力量鼓舞。
“沽酒一籬花”全詩拼音讀音對照參考
bà dōng tí sī mǎ jiāo yuán yī zuò tí zhāng sī mǎ bà dōng jiāo yuán
灞東題司馬郊園(一作題張司馬灞東郊園)
chǔ wēng qín sāi zhù, xī shì lǐ qīng chē.
楚翁秦塞住,昔事李輕車。
bái shè pín sī jú, qīng mén lǎo yǎng guā.
白社貧思橘,青門老仰瓜。
dú shū sān jìng cǎo, gū jiǔ yī lí huā.
讀書三徑草,沽酒一籬花。
gèng yù xún zhī shù, shāng shān biàn jì jiā.
更欲尋芝朮,商山便寄家。
“沽酒一籬花”平仄韻腳
平仄:平仄平平平
韻腳:(平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。