“功業山長在”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“功業山長在”全詩
功業山長在,繁華水不回。
亂藤侵廢井,荒菊上叢臺。
借問此中事,幾家歌舞來。
分類: 鎮西
作者簡介(許渾)
《經馬鎮西宅(一作馬鎮西故第)》許渾 翻譯、賞析和詩意
譯文:
將軍久已逝去,行人自感悲傷。
將軍的功業永遠存在,繁華的水流卻不復返。
藤蔓雜生廢井破敗,野菊長滿廢墟。
問問這里發生了什么,幾家歌舞曾經來過。
詩意和賞析:
這首詩詞《經馬鎮西宅(一作馬鎮西故第)》是唐代詩人許渾創作的作品。詩中描繪了將軍已逝去的景象以及這個地方的現狀,通過對比,表達了時光流轉中興衰的無情,以及人們對過去繁華的懷念。
詩人通過“將軍久已沒,行客自興哀”這兩句,直接點明了將軍已逝去,人們感到悲傷的情緒。將軍所留下的功業永遠存在,“功業山長在”,但繁華的景象卻不再回來,“繁華水不回”。這一對比,凸顯了興盛與衰敗的反差,讓人感受到時光的無情。
接下來的兩句“亂藤侵廢井,荒菊上叢臺”,詩人以具體的形象描繪了現在的景象。藤蔓雜生破舊的水井,野菊長滿了廢墟,暗示著這個地方的荒涼和廢棄。通過這些景象,詩人進一步點明了過去和現在的變化。
最后兩句“借問此中事,幾家歌舞來”,詩人以疑問的方式表達了自己的思考。他借問這里發生了什么,曾經有過幾家歌舞的景象。這種提問,既是對過去的懷念,同時也表達了對現狀的追問和對未來的期待。
整首詩通過對于過去和現在的對比,以及對于將軍功業和繁華的描繪,表達了對興盛與衰敗、時光流轉的思考和感慨。詩人以簡潔而凝練的詞句,揭示了人事如夢的現實,引發讀者對于生命的思考與感慨。
“功業山長在”全詩拼音讀音對照參考
jīng mǎ zhèn xī zhái yī zuò mǎ zhèn xī gù dì
經馬鎮西宅(一作馬鎮西故第)
jiāng jūn jiǔ yǐ méi, xíng kè zì xìng āi.
將軍久已沒,行客自興哀。
gōng yè shān cháng zài, fán huá shuǐ bù huí.
功業山長在,繁華水不回。
luàn téng qīn fèi jǐng, huāng jú shàng cóng tái.
亂藤侵廢井,荒菊上叢臺。
jiè wèn cǐ zhōng shì, jǐ jiā gē wǔ lái.
借問此中事,幾家歌舞來。
“功業山長在”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十賄 (仄韻) 去聲十一隊 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。