“褐寬烏帽斜”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“褐寬烏帽斜”全詩
庾公先在郡,疏傅早還家。
林晚鳥爭樹,園春蜂護花。
高吟應更逸,嵩洛舊煙霞。
分類:
作者簡介(許渾)
《獻白尹(即樂天也)》許渾 翻譯、賞析和詩意
獻白尹(即樂天也)
醉舞任生涯,褐寬烏帽斜。
庾公先在郡,疏傅早還家。
林晚鳥爭樹,園春蜂護花。
高吟應更逸,嵩洛舊煙霞。
譯文:
獻給白尹(即樂天)
醉飲舞樂自由,褐色寬松的烏帽斜搭。
庾公先生在郡中,沒過多久就回家。
林中晚鳥爭相棲息在樹上,春園中的蜜蜂守護著花朵。
高歌應當更加悠然自得,嵩洛舊時的煙霧飄渺。
詩意和賞析:
這首詩是許渾向樂天(楊炯)致敬的作品。樂天是中國唐代著名的文學家和政治家,他以清貧自嘲,以藝術為自由、不受約束的人生態度而著稱。
詩中描述了一幅樂天的形象,他披著寬松的褐色衣衫,戴著歪斜的烏帽,自由自在地醉舞著。庾公先生在郡中,雖然離別的時間不長,但早已想念家人,希望早日回家。林中的晚鳥紛紛爭相棲息在樹上,園中的蜜蜂則守護著花朵,形容了樂天自由自在的生活態度。詩的最后兩句表達了樂天應該高歌一曲,更加自由自得,同時也讓人聯想到樂天所處的嵩山和洛陽的舊時的景色。
這首詩以輕松的節奏和活潑的語言描繪了樂天的生活態度和他對人生的追求。通過對樂天的贊頌,也體現了作者自己對自由和純潔生活的向往。整首詩描繪了一幅歡樂自由、風景明媚的畫面,讓讀者感受到了樂天所追求的真實與自由。
“褐寬烏帽斜”全詩拼音讀音對照參考
xiàn bái yǐn jí lè tiān yě
獻白尹(即樂天也)
zuì wǔ rèn shēng yá, hè kuān wū mào xié.
醉舞任生涯,褐寬烏帽斜。
yǔ gōng xiān zài jùn, shū fù zǎo huán jiā.
庾公先在郡,疏傅早還家。
lín wǎn niǎo zhēng shù, yuán chūn fēng hù huā.
林晚鳥爭樹,園春蜂護花。
gāo yín yīng gèng yì, sōng luò jiù yān xiá.
高吟應更逸,嵩洛舊煙霞。
“褐寬烏帽斜”平仄韻腳
平仄:仄平平仄平
韻腳:(平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。