“到此是天涯”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“到此是天涯”全詩
林繁樹勢直,溪轉水紋斜。
竹院晝看筍,藥欄春賣花。
故園歸未得,到此是天涯。
北嶺枕南塘,數家村落長。
鶯啼幼婦懶,蠶出小姑忙。
煙草近溝濕,風花臨路香。
自憐非楚客,春望亦心傷。
分類:
作者簡介(許渾)
《春日題韋曲野老村舍二首》許渾 翻譯、賞析和詩意
《春日題韋曲野老村舍二首》是唐代許渾創作的一首詩詞,描繪了作者在春天來到韋曲村老人的鄉村小屋的情景。
詩詞中的第一首描述了整個村莊的景象。詩人看到村落周圍種滿了桑樹和麻,而老人的家是村南第一家。村子里的樹木茂密而挺直,溪水蜿蜒流淌,形成斜斜的水紋。村子里還有竹院,白天可以看到新出來的竹筍。在藥欄里,人們正在賣春天盛開的花朵。詩人離開自己的故園還沒有回來,來到這里就是到了天涯。
第二首詩繼續描繪了韋曲村的景象。北方山嶺伸延至南方的池塘旁,多個村落依次排列。在春天,黃鶯唱歌的少女懶洋洋地不想起床,而蠶兒卻要忙碌地出來吃桑葉。村子里煙草種植得很近,溝渠濕潤,路邊的風花散發著芬芳的香氣。詩人抱怨自己不是楚地的客人,但對于這春天的美景依然感到心痛。
總的來說,這首詩描繪了一個安靜、安詳的鄉村景象,描述了春天的繁榮和美麗。詩人以凝練的筆墨,運用了豐富的意象,給人以愉悅的美感。這首詩也體現了詩人懷念故鄉和追尋心靈歸屬的情感,同時也表達了對春天的熱愛和對人生的思考。
“到此是天涯”全詩拼音讀音對照參考
chūn rì tí wéi qǔ yě lǎo cūn shè èr shǒu
春日題韋曲野老村舍二首
rào wū biàn sāng má, cūn nán dì yī jiā.
繞屋遍桑麻,村南第一家。
lín fán shù shì zhí, xī zhuǎn shuǐ wén xié.
林繁樹勢直,溪轉水紋斜。
zhú yuàn zhòu kàn sǔn, yào lán chūn mài huā.
竹院晝看筍,藥欄春賣花。
gù yuán guī wèi dé, dào cǐ shì tiān yá.
故園歸未得,到此是天涯。
běi lǐng zhěn nán táng, shù jiā cūn luò zhǎng.
北嶺枕南塘,數家村落長。
yīng tí yòu fù lǎn, cán chū xiǎo gū máng.
鶯啼幼婦懶,蠶出小姑忙。
yān cǎo jìn gōu shī, fēng huā lín lù xiāng.
煙草近溝濕,風花臨路香。
zì lián fēi chǔ kè, chūn wàng yì xīn shāng.
自憐非楚客,春望亦心傷。
“到此是天涯”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平四支 (平韻) 上平九佳 (平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。