• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “宴罷眾賓散”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    宴罷眾賓散”出自唐代許渾的《送魚思別處士歸有懷(一作南亭送張祜)》, 詩句共5個字,詩句拼音為:yàn bà zhòng bīn sàn,詩句平仄:仄仄仄平仄。

    “宴罷眾賓散”全詩

    《送魚思別處士歸有懷(一作南亭送張祜)》
    宴罷眾賓散,長歌攜一卮。
    溪亭相送遠,山郭獨歸遲。
    風檻夕云散,月軒寒露滋。
    病來雙鬢白,不是舊離時。

    分類:

    作者簡介(許渾)

    許渾頭像

    許渾,晚唐最具影響力的詩人之一,七五律尤佳,后人擬之與詩圣杜甫齊名,更有“許渾千首詩,杜甫一生愁”之語。

    《送魚思別處士歸有懷(一作南亭送張祜)》許渾 翻譯、賞析和詩意

    《送魚思別處士歸有懷(一作南亭送張祜)》是唐代許渾創作的一首詩詞。詩中寫道:宴會結束,眾客分散,我帶著一杯酒長歌而去。在溪亭相送的路上,離山城的距離遙遠,我一個人歸家的路會稍晚一些。風從窗戶吹落夕陽的云彩,月亮透過窗戶映出寒露在明。疾病降臨,我的雙鬢變白了,這不是從前離別時的模樣。

    詩詞的中文譯文如下:
    宴罷眾賓散,長歌攜一卮。
    溪亭相送遠,山郭獨歸遲。
    風檻夕云散,月軒寒露滋。
    病來雙鬢白,不是舊離時。

    這首詩詞表達了離別的思念之情。詩人在宴會結束之后,帶著一杯酒放聲長歌,離開了眾人。在溪亭相送的過程中,山城離我很遠,我一個人回家的路將會稍晚一些。晚風吹散了夕陽的云彩,明亮的月光透過窗戶,映照著寒露的滋潤。疾病降臨,我的雙鬢已經變白,跟從前離別時的模樣已經不同了。

    這首詩詞通過描寫離別的場景,展現了詩人內心的思緒和情感。在離開賓客之后,詩人帶著一杯酒放聲長歌,表達了對過去的留戀和對離別的悲傷。回家的路程會稍晚一些,也暗示著詩人心中的感傷和無奈。風檻夕云散、月軒寒露滋,通過描繪寂靜的夜晚景色,進一步凸顯了離別的憂傷。最后,詩人的疾病和雙鬢的變白,更是增加了詩詞的悲情色彩。這首詩詞以簡潔清麗的語言,抒發了詩人對離別的思念之情,展示了人生中無常的變化和離別的不舍之感。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “宴罷眾賓散”全詩拼音讀音對照參考

    sòng yú sī bié chǔ shì guī yǒu huái yī zuò nán tíng sòng zhāng hù
    送魚思別處士歸有懷(一作南亭送張祜)

    yàn bà zhòng bīn sàn, cháng gē xié yī zhī.
    宴罷眾賓散,長歌攜一卮。
    xī tíng xiāng sòng yuǎn, shān guō dú guī chí.
    溪亭相送遠,山郭獨歸遲。
    fēng kǎn xī yún sàn, yuè xuān hán lù zī.
    風檻夕云散,月軒寒露滋。
    bìng lái shuāng bìn bái, bú shì jiù lí shí.
    病來雙鬢白,不是舊離時。

    “宴罷眾賓散”平仄韻腳

    拼音:yàn bà zhòng bīn sàn
    平仄:仄仄仄平仄
    韻腳:(仄韻) 上聲十四旱  (仄韻) 去聲十五翰   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “宴罷眾賓散”的相關詩句

    “宴罷眾賓散”的關聯詩句

    網友評論

    * “宴罷眾賓散”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“宴罷眾賓散”出自許渾的 《送魚思別處士歸有懷(一作南亭送張祜)》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品