• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “金貂在鹢舟”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    金貂在鹢舟”出自唐代許渾的《江西鄭常侍赴鎮之日有寄,因酬和》, 詩句共5個字,詩句拼音為:jīn diāo zài yì zhōu,詩句平仄:平平仄仄平。

    “金貂在鹢舟”全詩

    《江西鄭常侍赴鎮之日有寄,因酬和》
    來暮亦何愁,金貂在鹢舟
    旆隨寒浪動,帆帶夕陽收。
    布令滕王閣,裁詩郢客樓。
    即應歸鳳沼,中外贊天休。

    分類:

    作者簡介(許渾)

    許渾頭像

    許渾,晚唐最具影響力的詩人之一,七五律尤佳,后人擬之與詩圣杜甫齊名,更有“許渾千首詩,杜甫一生愁”之語。

    《江西鄭常侍赴鎮之日有寄,因酬和》許渾 翻譯、賞析和詩意

    江西鄭常侍赴鎮之日有寄,因酬和
    來暮亦何愁,金貂在鹢舟。
    旆隨寒浪動,帆帶夕陽收。
    布令滕王閣,裁詩郢客樓。
    即應歸鳳沼,中外贊天休。

    中文譯文:
    鄭常侍赴任鎮守江西州一事,收到他人的寄語,以此作答。
    來時是黃昏,何需擔憂,金色貂襻在鹢舟上。
    旗幟隨著寒冷的浪潮搖擺,帆船帶著夕陽收起。
    制作薦詩滕王閣,編寫贊美郢客樓的詩篇。
    很快可以回到鳳沼,國內外都會贊美上天的寧靜。

    詩意和賞析:
    這首詩是許渾給鄭常侍的答復,應該是鄭常侍離開朝廷去江西擔任州官的時候寫給他的。詩中表達了對鄭常侍赴任的祝福和期望,同時也表達了自己對鄭常侍的羨慕之情。詩中的景象描繪了金貂在鹢舟上,旗幟隨著寒冷的浪潮搖擺,帆船隨著夕陽收起。這些描寫不僅形象地表現了詩人的贊美之情,也表達出了對鄭常侍前程的熱切期待。詩的最后兩句表達了詩人歸隱之意,希望能回到鳳沼,享受中外人們對他的贊美。整首詩以簡潔、飽滿的語言描繪了美好的景象,流露出欣喜和羨慕之情。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “金貂在鹢舟”全詩拼音讀音對照參考

    jiāng xī zhèng cháng shì fù zhèn zhī rì yǒu jì, yīn chóu hè
    江西鄭常侍赴鎮之日有寄,因酬和

    lái mù yì hé chóu, jīn diāo zài yì zhōu.
    來暮亦何愁,金貂在鹢舟。
    pèi suí hán làng dòng, fān dài xī yáng shōu.
    旆隨寒浪動,帆帶夕陽收。
    bù lìng téng wáng gé, cái shī yǐng kè lóu.
    布令滕王閣,裁詩郢客樓。
    jí yīng guī fèng zhǎo, zhōng wài zàn tiān xiū.
    即應歸鳳沼,中外贊天休。

    “金貂在鹢舟”平仄韻腳

    拼音:jīn diāo zài yì zhōu
    平仄:平平仄仄平
    韻腳:(平韻) 下平十一尤   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “金貂在鹢舟”的相關詩句

    “金貂在鹢舟”的關聯詩句

    網友評論

    * “金貂在鹢舟”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“金貂在鹢舟”出自許渾的 《江西鄭常侍赴鎮之日有寄,因酬和》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品