“故國無歸處”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“故國無歸處”出自唐代許渾的《洛中秋日》,
詩句共5個字,詩句拼音為:gù guó wú guī chǔ,詩句平仄:仄平平平仄。
“故國無歸處”全詩
《洛中秋日》
故國無歸處,官閑憶遠游。
吳僧秣陵寺,楚客洞庭舟。
久病先知雨,長貧早覺秋。
壯心能幾許,伊水更東流。
吳僧秣陵寺,楚客洞庭舟。
久病先知雨,長貧早覺秋。
壯心能幾許,伊水更東流。
分類:
作者簡介(許渾)
《洛中秋日》許渾 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《洛中秋日》
故國無歸處,官閑憶遠游。
吳僧秣陵寺,楚客洞庭舟。
久病先知雨,長貧早覺秋。
壯心能幾許,伊水更東流。
中文譯文:
在故國沒有前往的地方,閑暇時會想念遙遠的旅行。
吳僧在秣陵寺,楚客乘坐洞庭船。
長期疾病先知天將下雨,長時間貧困早就感受到秋天的到來。
壯志能實現多少,伊水仍然向東流去。
詩意和賞析:
這首詩以寫景和自我思考的方式表達了作者被困在他的官位上,無法回到故鄉,卻時常懷念遠離家鄉的旅行。詩中提到的吳僧和楚客分別來自吳國和楚國,他們都是離家騷客,尋找機會離開家鄉。而作者由于官位而束縛,無法隨意離開。他通過描繪吳僧和楚客的形象,表達了自己內心的矛盾和不滿。
作者還通過描述自己久病和長期貧困的經歷,暗示了他對未來的擔憂和對自身現狀的不滿。然而,他在最后一句中提到了“壯心能幾許”,表達了自己仍然懷有壯志,希望能夠實現自己的理想。伊水的流動象征著時間的流逝,它不斷向東流去,暗示著作者時光易逝。整首詩通過對自己困境的描寫,表達了作者對未來的希望和對自身積極向上的態度。
“故國無歸處”全詩拼音讀音對照參考
luò zhōng qiū rì
洛中秋日
gù guó wú guī chǔ, guān xián yì yuǎn yóu.
故國無歸處,官閑憶遠游。
wú sēng mò líng sì, chǔ kè dòng tíng zhōu.
吳僧秣陵寺,楚客洞庭舟。
jiǔ bìng xiān zhī yǔ, zhǎng pín zǎo jué qiū.
久病先知雨,長貧早覺秋。
zhuàng xīn néng jǐ xǔ, yī shuǐ gèng dōng liú.
壯心能幾許,伊水更東流。
“故國無歸處”平仄韻腳
拼音:gù guó wú guī chǔ
平仄:仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 (仄韻) 去聲六御 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 (仄韻) 去聲六御 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“故國無歸處”的相關詩句
“故國無歸處”的關聯詩句
網友評論
* “故國無歸處”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“故國無歸處”出自許渾的 《洛中秋日》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。