• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “悠悠旅思多”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    悠悠旅思多”出自唐代張九齡的《旅宿淮陽亭口號(一作宋之問詩)》, 詩句共5個字,詩句拼音為:yōu yōu lǚ sī duō,詩句平仄:平平仄平平。

    “悠悠旅思多”全詩

    《旅宿淮陽亭口號(一作宋之問詩)》
    日暮荒亭上,悠悠旅思多
    故鄉臨桂水,今夜渺星河。
    暗草霜華發,空亭雁影過。
    興來誰與晤,勞者自為歌。

    分類:

    作者簡介(張九齡)

    張九齡頭像

    張九齡(678-740) : 唐開元尚書丞相,詩人。字子壽,一名博物,漢族,韶州曲江(今廣東韶關市)人。長安年間進士。官至中書侍郎同中書門下平章事。后罷相,為荊州長史。詩風清淡。有《曲江集》。他是一位有膽識、有遠見的著名政治家、文學家、詩人、名相。他忠耿盡職,秉公守則,直言敢諫,選賢任能,不徇私枉法,不趨炎附勢,敢與惡勢力作斗爭,為“開元之治”作出了積極貢獻。他的五言古詩,以素練質樸的語言,寄托深遠的人生慨望,對掃除唐初所沿習的六朝綺靡詩風,貢獻尤大。譽為“嶺南第一人”。

    《旅宿淮陽亭口號(一作宋之問詩)》張九齡 翻譯、賞析和詩意

    中文譯文:
    日暮在荒涼的亭子上,憂郁的旅思此起彼伏。故鄉臨近桂水,而今晚上又遠在星河之外。草地上微霜已顯,空亭中雁影飛過。心情激蕩而我卻無人共享,疲憊的我只能自己詠歌。

    詩意:
    這首詩描繪了詩人旅途中的思鄉之情和孤寂感。詩人身處于一個荒涼的亭子上,夜晚來臨時思鄉之情油然而生。他看著亭子下面的桂水,但此刻他卻遠離了故鄉,獨自一人孤獨地宿在亭中。草地上已經有了微霜的跡象,寒冷的天氣增加了他的思鄉之苦。正在這時,他看到了幾只雁飛過亭子。詩人心中興起一種獨特的情感,他想與他人分享這一刻的興奮與感動,但可惜他卻沒有親人或好友與他同行,只能孤獨地唱起自己的歌。

    賞析:
    這首詩以簡潔而凄美的筆調描繪了旅途中的孤獨和思鄉之情。詩人通過描寫荒涼的亭子、臨近的桂水以及夜空中的星河,表達了自己遠離家鄉的孤獨和思念之情。他看到草地上微霜已顯,而此時空亭中雁影飛過,進一步襯托出詩人內心的寂寞和惆悵。詩人希望能與他人分享這一獨特的時刻,但卻寂寞地發現沒有人能與他共享。最后,他只能自己唱起歌來,表達自己內心的情感。整首詩以簡練的語言和深沉的情感,充分表達了詩人旅途中的思鄉之苦和孤寂之感。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “悠悠旅思多”全詩拼音讀音對照參考

    lǚ sù huái yáng tíng kǒu hào yī zuò sòng zhī wèn shī
    旅宿淮陽亭口號(一作宋之問詩)

    rì mù huāng tíng shàng, yōu yōu lǚ sī duō.
    日暮荒亭上,悠悠旅思多。
    gù xiāng lín guì shuǐ, jīn yè miǎo xīng hé.
    故鄉臨桂水,今夜渺星河。
    àn cǎo shuāng huá fà, kōng tíng yàn yǐng guò.
    暗草霜華發,空亭雁影過。
    xìng lái shuí yǔ wù, láo zhě zì wèi gē.
    興來誰與晤,勞者自為歌。

    “悠悠旅思多”平仄韻腳

    拼音:yōu yōu lǚ sī duō
    平仄:平平仄平平
    韻腳:(平韻) 下平五歌   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “悠悠旅思多”的相關詩句

    “悠悠旅思多”的關聯詩句

    網友評論

    * “悠悠旅思多”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“悠悠旅思多”出自張九齡的 《旅宿淮陽亭口號(一作宋之問詩)》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品