“泉聲咽稻畦”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“泉聲咽稻畦”出自唐代許渾的《泛舟尋郁林寺道玄上人遇雨而返因寄》,
詩句共5個字,詩句拼音為:quán shēng yàn dào qí,詩句平仄:平平仄仄平。
“泉聲咽稻畦”全詩
《泛舟尋郁林寺道玄上人遇雨而返因寄》
禪扉倚石梯,云濕雨凄凄。
草色分松徑,泉聲咽稻畦。
棹移灘鳥沒,鐘斷嶺猿啼。
入夜花如雪,回舟憶剡溪。
草色分松徑,泉聲咽稻畦。
棹移灘鳥沒,鐘斷嶺猿啼。
入夜花如雪,回舟憶剡溪。
分類:
作者簡介(許渾)
《泛舟尋郁林寺道玄上人遇雨而返因寄》許渾 翻譯、賞析和詩意
《泛舟尋郁林寺道玄上人遇雨而返因寄》是唐代詩人許渾創作的詩作。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
禪扉倚石梯,
云濕雨凄凄。
草色分松徑,
泉聲咽稻畦。
在禪室的門前倚著石梯,云霧被濕了,雨下得凄凄慘慘。草色將松樹的小路分割開來,泉水的聲音在稻田上蕩漾。
棹移灘鳥沒,
鐘斷嶺猿啼。
入夜花如雪,
回舟憶剡溪。
船隨著淺灘移動,水鳥在水中消失不見,山上的鐘聲因為山峰的遮擋而斷絕,猿猴的啼叫回蕩在山谷中。夜幕降臨時,花朵如雪般潔白。回到船上,思念起曾經去過的剡溪。
這首詩以描寫自然景色和表達情感為主線,情感上表達了對剡溪的思念之情。通過描寫舟行的過程和自然景色的變化,詩人表現出對自然美的感悟和至情至性。同時,詩中運用了豐富的意象和修辭手法,如云濕雨凄凄、草色分松徑、泉聲咽稻畦等,使詩歌形象生動,意境深遠。整首詩以平實的語言和細膩的描寫,展示了唐代詩人對于自然之美以及內心情感的細膩觸動和表達。
“泉聲咽稻畦”全詩拼音讀音對照參考
fàn zhōu xún yù lín sì dào xuán shàng rén yù yǔ ér fǎn yīn jì
泛舟尋郁林寺道玄上人遇雨而返因寄
chán fēi yǐ shí tī, yún shī yǔ qī qī.
禪扉倚石梯,云濕雨凄凄。
cǎo sè fēn sōng jìng, quán shēng yàn dào qí.
草色分松徑,泉聲咽稻畦。
zhào yí tān niǎo méi, zhōng duàn lǐng yuán tí.
棹移灘鳥沒,鐘斷嶺猿啼。
rù yè huā rú xuě, huí zhōu yì shàn xī.
入夜花如雪,回舟憶剡溪。
“泉聲咽稻畦”平仄韻腳
拼音:quán shēng yàn dào qí
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平八齊 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平八齊 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“泉聲咽稻畦”的相關詩句
“泉聲咽稻畦”的關聯詩句
網友評論
* “泉聲咽稻畦”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“泉聲咽稻畦”出自許渾的 《泛舟尋郁林寺道玄上人遇雨而返因寄》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。