“酒酣詩自逸”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“酒酣詩自逸”全詩
水分諸院少,云近上方多。
眾籟凝絲竹,繁英耀綺羅。
酒酣詩自逸,乘月棹寒波。
分類:
作者簡介(許渾)
《郁林寺》許渾 翻譯、賞析和詩意
詩詞:
《郁林寺》
臺殿冠嵯峨,春來日日過。
水分諸院少,云近上方多。
眾籟凝絲竹,繁英耀綺羅。
酒酣詩自逸,乘月棹寒波。
中文譯文:
高高的殿宇覆蓋著崇山峻嶺,春天來了日日過去。
山水分處各個院落微少,云彩近在頭頂上較多。
各種聲音凝聚在絲竹之間,繁花閃耀著絢麗的色彩。
沉醉于酒中,詩意自然流露,乘著月光駕駛著冷寒的波浪。
詩意和賞析:
《郁林寺》是唐代詩人許渾的作品,描繪了一處高大壯麗的寺廟景觀。整首詩以清新的筆觸勾勒出郁林寺的雄偉之景。詩人通過描寫春天的來臨,生動地展現了時間的流逝,使得讀者感受到了人事無常的意味。
詩中描繪山水的分布,水少于山,云彩多于山,突出了郁林寺的地勢高峻,給人一種巍峨壯麗的感覺。同時,山水之間也展示了自然的對比,以及山水相依相伴的景觀之美。
詩人以音樂和花朵來形容郁林寺的特色。眾籟凝絲竹,給人以寧靜和美妙的感覺,讓人仿佛置身于音樂的世界之中。而寺廟的繁花綻放,更是閃耀著綺麗的色彩,令人陶醉其中。這種音樂和花朵的描寫,給詩中增添了一絲歡愉和祥和的氛圍。
最后兩句,詩人以酒和詩為自我放松和享受的方式。飲酒使人心曠神怡,讓詩人的詩意流露自然。乘月棹寒波,詩人自然而然地描繪出在寧靜的夜晚,駕駛著船只在寒冷的波浪中蕩漾的景象。這種自由自在的感覺,展示了詩人對自然和藝術的自由追求。
《郁林寺》以其清新、寧靜的筆觸描繪出了一幅山水寺廟的美麗圖景,展現了唐代詩人對自然和藝術的追求和感悟。讀者從中可以感受到詩人對自然景觀的贊美和對人生無常的思考。整首詩以簡練、明快的語言,展示了詩人的詩意和審美情趣。
“酒酣詩自逸”全詩拼音讀音對照參考
yù lín sì
郁林寺
tái diàn guān cuó é, chūn lái rì rì guò.
臺殿冠嵯峨,春來日日過。
shuǐ fèn zhū yuàn shǎo, yún jìn shàng fāng duō.
水分諸院少,云近上方多。
zhòng lài níng sī zhú, fán yīng yào qǐ luó.
眾籟凝絲竹,繁英耀綺羅。
jiǔ hān shī zì yì, chéng yuè zhào hán bō.
酒酣詩自逸,乘月棹寒波。
“酒酣詩自逸”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲四質 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。