• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “花下送歸客”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    花下送歸客”出自唐代許渾的《送客歸蘭溪》, 詩句共5個字,詩句拼音為:huā xià sòng guī kè,詩句平仄:平仄仄平仄。

    “花下送歸客”全詩

    《送客歸蘭溪》
    花下送歸客,路長應過秋。
    暮隨江鳥宿,寒共嶺猿愁。
    眾水喧嚴瀨,群峰抱沉樓。
    因君幾南望,曾向此中游。

    分類:

    作者簡介(許渾)

    許渾頭像

    許渾,晚唐最具影響力的詩人之一,七五律尤佳,后人擬之與詩圣杜甫齊名,更有“許渾千首詩,杜甫一生愁”之語。

    《送客歸蘭溪》許渾 翻譯、賞析和詩意

    送客歸蘭溪

    花下送歸客,路長應過秋。
    暮隨江鳥宿,寒共嶺猿愁。
    眾水喧嚴瀨,群峰抱沉樓。
    因君幾南望,曾向此中游。

    譯文:
    在花下送別歸客,路程漫長,可能要經過秋天。
    黃昏時跟隨江邊的鳥兒棲息,寒意與山嶺上的猿猴共同憂愁。
    眾多水流喧囂地奔流,群峰緊緊擁抱著古樓。
    因為您,我曾幾次向南望,曾在這里游玩。

    詩意:這首詩描繪了送客的情景,詩人以自然景物和動物描繪內心的感受,表達了對別離的依依不舍之情。黃昏時江邊鳥兒的歸巢和山嶺上猿猴的愁緒,展現了詩人內心的孤寂和憂愁。眾水奔流和群峰擁抱古樓的景象,象征了自然的壯麗和永恒,與人們離別的暫時性形成了對比。最后兩句表達了詩人與別客的別后留戀之情,希望他會想念曾經共同游玩的這個地方。

    賞析:這首詩運用了自然景物和動物的描寫,意境清新、富有感情。通過對自然的描繪,既表達了詩人對別離的痛苦之情,又顯示了大自然中的壯麗景色與靜謐之美。詩人的心情與自然景物的描繪相互映襯,使整首詩流露出深深的離愁之意。這種情感的表達方式也展示出唐代詩人的文學特點,以及對自然和人類情感的細膩觀察和抒發能力。整首詩把自然與人的情感巧妙地結合在一起,令人讀后產生共鳴。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “花下送歸客”全詩拼音讀音對照參考

    sòng kè guī lán xī
    送客歸蘭溪

    huā xià sòng guī kè, lù cháng yīng guò qiū.
    花下送歸客,路長應過秋。
    mù suí jiāng niǎo sù, hán gòng lǐng yuán chóu.
    暮隨江鳥宿,寒共嶺猿愁。
    zhòng shuǐ xuān yán lài, qún fēng bào chén lóu.
    眾水喧嚴瀨,群峰抱沉樓。
    yīn jūn jǐ nán wàng, céng xiàng cǐ zhōng yóu.
    因君幾南望,曾向此中游。

    “花下送歸客”平仄韻腳

    拼音:huā xià sòng guī kè
    平仄:平仄仄平仄
    韻腳:(仄韻) 入聲十一陌   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “花下送歸客”的相關詩句

    “花下送歸客”的關聯詩句

    網友評論

    * “花下送歸客”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“花下送歸客”出自許渾的 《送客歸蘭溪》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品