“云中棄寶刀”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“云中棄寶刀”全詩
久閑生髀肉,多壽長眉毫。
客棹春潮急,禪齋暮雪高。
南da一回首,山碧水滔滔。
分類:
作者簡介(許渾)
《歲首懷甘露寺自省上人(上人嘗有戰功)》許渾 翻譯、賞析和詩意
詩詞《歲首懷甘露寺自省上人(上人嘗有戰功)》是唐代許渾創作的。這首詩描述了一位身世復雜的僧人,在歲首時懷念自己的過去,以及對今后的思考和愿望。
詩詞的中文譯文如下:
心中覺得身體辛苦,
將寶刀丟在云中。
長時間閑散造成肌肉松弛,
卻得長壽和茂密的眉毛。
坐船過春天的湍急潮水,
佛殿中的晚雪很大。
向南張望一眼,
見山青碧,江水滔滔。
這首詩詞的詩意是通過反思自己過去的戰功與現在的境遇,表達了對世間滄桑變化的思考和對未來安穩生活的向往。
首先,詩人描述自己曾經是一位有戰功的人,在戰亂中英勇奮戰,但現在卻選擇了放下自己的寶刀,成為了一位修道者。這種從戰斗到修行的轉變,體現了人生的轉折和對真諦的探索。詩人用“棄寶刀”來暗示自己心境的變化,表示自己悟到了生命中更重要的東西,也暗示自己不再追求世俗的功名和權力。
其次,詩人繼續敘述自己目前的生活狀況。他描述自己長時間過著閑適的生活,造成了身體的松弛和肥胖。然而,這種悠閑的生活卻帶來了長壽和茂密的眉毛,這可以理解為修行讓他得到內心的平靜和長壽的獎賞。
最后,詩人以南方的山水景色作為結束。他的身處禪齋,目光朝南,遠眺山脈青碧,江水滔滔。這種對自然景色的描寫,表達了詩人內心的寧靜和對世俗安穩生活的向往。他對著寬廣的山川江流,感嘆自己心境的變遷和生活的道義。
這首詩詞通過對過去的戰功、現在的修行生活和未來的渴望進行了深入的思考和描寫。詩人通過這種反思,傳達了對于塵世感悟的追求,并表達了對平靜安穩生活的向往。
“云中棄寶刀”全詩拼音讀音對照參考
suì shǒu huái gān lù sì zì xǐng shàng rén shàng rén cháng yǒu zhàn gōng
歲首懷甘露寺自省上人(上人嘗有戰功)
xīn wù jué shēn láo, yún zhōng qì bǎo dāo.
心悟覺身勞,云中棄寶刀。
jiǔ xián shēng bì ròu, duō shòu cháng méi háo.
久閑生髀肉,多壽長眉毫。
kè zhào chūn cháo jí, chán zhāi mù xuě gāo.
客棹春潮急,禪齋暮雪高。
nán da yī huí shǒu, shān bì shuǐ tāo tāo.
南da一回首,山碧水滔滔。
“云中棄寶刀”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平四豪 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。