“荊釵婦慣貧”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“荊釵婦慣貧”出自唐代許渾的《酬殷堯藩》,
詩句共5個字,詩句拼音為:jīng chāi fù guàn pín,詩句平仄:平平仄仄平。
“荊釵婦慣貧”全詩
《酬殷堯藩》
相如愧許詢,寥落向溪濱。
竹馬兒猶小,荊釵婦慣貧。
獨愁憂過日,多病不如人。
莫怪青袍選,長安隱舊春。
竹馬兒猶小,荊釵婦慣貧。
獨愁憂過日,多病不如人。
莫怪青袍選,長安隱舊春。
分類:
作者簡介(許渾)
《酬殷堯藩》許渾 翻譯、賞析和詩意
《酬殷堯藩》是唐代許渾寫的一首詩,詩中表達了對友人殷堯藩的感慨和思念之情。
詩的中文譯文如下:
相知如同相如矣,我孤單地來到溪邊。
當年我們是竹馬般的小伙伴,你娶了個貧窮的妻子。
我獨自憂愁過日子,我多病,不如常人。
不要怪罪青袍衙役選人難,長安的春天不復往日溫暖。
詩意:
這首詩表達了詩人對友人殷堯藩的思念和感慨之情。詩人覺得自己與殷堯藩的友情就像古代的相如與許詢一樣,曾經十分親密。然而,命運使得他們分道揚鑣,詩人的生活變得孤獨寥落,而殷堯藩也不得不娶了個貧窮的妻子。詩人自己的生活充滿了憂愁,身體也多病,不如常人。最后,詩人表示不要怪罪青袍衙役選人難,表明自己對長安春天的溫暖失去了希望。
賞析:
這首詩以簡潔明快的語言傳達了詩人對友情的思念和對生活的無奈。詩中的相如和殷堯藩代表了兩個道路和命運不同的人,而他們的友情卻被各種不可抗拒的因素所沖散。詩人通過表達自己的孤獨和憂愁,以及對長安春天失去希望的感嘆,表達了他對過去美好時光的懷念和對未來生活的悲觀態度。整體上,詩意深邃,情感真摯,通過寥寥數語展現了人生的無常和友情的珍貴。
“荊釵婦慣貧”全詩拼音讀音對照參考
chóu yīn yáo fān
酬殷堯藩
xiàng rú kuì xǔ xún, liáo luò xiàng xī bīn.
相如愧許詢,寥落向溪濱。
zhú mǎ ér yóu xiǎo, jīng chāi fù guàn pín.
竹馬兒猶小,荊釵婦慣貧。
dú chóu yōu guò rì, duō bìng bù rú rén.
獨愁憂過日,多病不如人。
mò guài qīng páo xuǎn, cháng ān yǐn jiù chūn.
莫怪青袍選,長安隱舊春。
“荊釵婦慣貧”平仄韻腳
拼音:jīng chāi fù guàn pín
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“荊釵婦慣貧”的相關詩句
“荊釵婦慣貧”的關聯詩句
網友評論
* “荊釵婦慣貧”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“荊釵婦慣貧”出自許渾的 《酬殷堯藩》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。