“旅游知世薄”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“旅游知世薄”出自唐代許渾的《旅中別侄暐》,
詩句共5個字,詩句拼音為:lǚ yóu zhī shì báo,詩句平仄:仄平平仄平。
“旅游知世薄”全詩
《旅中別侄暐》
相見又南北,中宵淚滿襟。
旅游知世薄,貧別覺情深。
歌管一尊酒,山川萬里心。
此身多在路,休誦異鄉吟。
旅游知世薄,貧別覺情深。
歌管一尊酒,山川萬里心。
此身多在路,休誦異鄉吟。
作者簡介(許渾)
《旅中別侄暐》許渾 翻譯、賞析和詩意
《旅中別侄暐》是唐代許渾創作的一首詩詞。這首詩描寫了詩人與侄子暐在旅途中分別的情景,表達了詩人的離愁和思念之情。
詩詞的中文譯文如下:
相見又南北,中宵淚滿襟。
旅游知世薄,貧別覺情深。
歌管一尊酒,山川萬里心。
此身多在路,休誦異鄉吟。
詩意上,詩人在旅途中與侄子暐相見又別,情感交織,使詩人在深夜中感到淚水涌滿襟懷。詩人懂得旅行使人見識更多,體驗世間的淺薄,而在與侄子暐的貧寒別離中感受到更深的感情。他們共飲一杯酒,唱起歌來,詩人的心思卻是千山萬水的遼闊。詩人表示他的身體多在旅途上奔波,建議不要吟誦他在異鄉的詩篇。
在賞析上,這首詩詞通過表達詩人的別離情感,展現了旅途中的無奈和思鄉之情。詩人在南北往來中體會到了世俗的淺薄,而與侄子暐相聚的一刻卻給了他更深的思考和回憶。詩中有世事之淚、旅途之苦,以及對家鄉的眷戀之情。這首詩以簡潔樸素的語言,敘述了旅途中的離愁別緒,真實地表達了詩人內心的情感。同時,詩人也暗示了自己多年奔波在外,旅途是他生活的常態,與此同時也表達了對于詩詞寫作的疲倦和挫折感。整首詩抒發了對親人的留戀之情,展示了詩人在旅途中的困苦與無奈。
“旅游知世薄”全詩拼音讀音對照參考
lǚ zhōng bié zhí wěi
旅中別侄暐
xiāng jiàn yòu nán běi, zhōng xiāo lèi mǎn jīn.
相見又南北,中宵淚滿襟。
lǚ yóu zhī shì báo, pín bié jué qíng shēn.
旅游知世薄,貧別覺情深。
gē guǎn yī zūn jiǔ, shān chuān wàn lǐ xīn.
歌管一尊酒,山川萬里心。
cǐ shēn duō zài lù, xiū sòng yì xiāng yín.
此身多在路,休誦異鄉吟。
“旅游知世薄”平仄韻腳
拼音:lǚ yóu zhī shì báo
平仄:仄平平仄平
韻腳:(仄韻) 入聲十藥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平仄平
韻腳:(仄韻) 入聲十藥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“旅游知世薄”的相關詩句
“旅游知世薄”的關聯詩句
網友評論
* “旅游知世薄”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“旅游知世薄”出自許渾的 《旅中別侄暐》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。