“龍旟西幸水滔滔”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“龍旟西幸水滔滔”全詩
風隨玉輦笙歌迥,云卷珠簾劍佩高。
鳳駕北歸山寂寂,龍旟西幸水滔滔。
貴妃沒后巡游少,瓦落宮墻見野蒿。
分類:
作者簡介(許渾)
《驪山(一作途經驪山(一作望華清宮感事)》許渾 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《途經驪山(一作望華清宮感事)》
作者:許渾(唐代)
聞說先皇醉碧桃,
日華浮動郁金袍。
風隨玉輦笙歌迥,
云卷珠簾劍佩高。
鳳駕北歸山寂寂,
龍旗西幸水滔滔。
貴妃沒后巡游少,
瓦落宮墻見野蒿。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了驪山及其周邊地區的景色,以及幾個歷史事件帶來的變化。首先,作者提到了先皇喜歡在驪山上醉酒的事情,皇帝的華麗衣袍在陽光下閃耀,玉輦隨風飄蕩,笙歌聲高亢。接下來,他描述了鳳凰御駕北歸的場景,龍旗在西邊的水域中徐徐飄動。然后,他提到了貴妃去世后宮廷巡游的減少,宮墻上的瓦片已經脫落,野草已經長滿了。
整體來說,詩歌通過描繪自然景色和歷史變遷,表達了對過去榮耀的追憶和當下的蕭條。它展示了驪山的美麗和宮廷的榮耀,卻又顯示了時光的流轉和歲月的變遷。它也暗示了宮廷中權力的不穩定和人事的更迭。此外,詩詞中使用了富有想象力的語言和意象,使得讀者能夠產生強烈的視覺和情感上的共鳴。
“龍旟西幸水滔滔”全詩拼音讀音對照參考
lí shān yī zuò tú jīng lí shān yī zuò wàng huá qīng gōng gǎn shì
驪山(一作途經驪山(一作望華清宮感事)
wén shuō xiān huáng zuì bì táo, rì huá fú dòng yù jīn páo.
聞說先皇醉碧桃,日華浮動郁金袍。
fēng suí yù niǎn shēng gē jiǒng,
風隨玉輦笙歌迥,
yún juǎn zhū lián jiàn pèi gāo.
云卷珠簾劍佩高。
fèng jià běi guī shān jì jì, lóng yú xī xìng shuǐ tāo tāo.
鳳駕北歸山寂寂,龍旟西幸水滔滔。
guì fēi méi hòu xún yóu shǎo, wǎ luò gōng qiáng jiàn yě hāo.
貴妃沒后巡游少,瓦落宮墻見野蒿。
“龍旟西幸水滔滔”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平四豪 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。